ٱلۡقَارِعَةُ
A calamidade!
Kushiriki :
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
O que é a calamidade?
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
E o que te fará (Muhammad þ) saber o que é a calamidade?
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
É o dia em que as pessoas estarão (confusas e a movimentar-se) como borboletas dispersas,
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
E as montanhas (serão) como os flocos de lã (facilmente levadas pela mais fraca brisa)
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Quanto àquele cuja balança (das boas ações) pesar,
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
Terá uma vida aprazível (no Paraíso)
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
E quanto àquele cuja balança (das boas ações) for leve,
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
A sua morada será a Háwiya[1]
1- Um dos nomes do inferno.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
E o que te fará (Muhammad þ) saber o que é isso?
نَارٌ حَامِيَةُۢ
É o fogo ardente