Sura: Surata Al-Húmaza

Aya : 1

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ

Será castigado todo caluniador e todo o difamador,[1]


1-  Abdullah ibn Abbáss disse sobre esse versículo: “São os caluniadores, que causam a separação entre dois amigos, e os que andam por aí comentando defeitos das pessoas”.


Sura: Surata Al-Húmaza

Aya : 2

ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ

Aquele que acumula riqueza e a conta (em soberba)!



Sura: Surata Al-Húmaza

Aya : 3

يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ

E imagina que sua riqueza o tornará eterno!



Sura: Surata Al-Húmaza

Aya : 4

كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ

Não será assim! Na realidade, será jogado no Hútamah



Sura: Surata Al-Húmaza

Aya : 5

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ

E que fará você (Muhammad þ) saber o que é o Hútamah?



Sura: Surata Al-Húmaza

Aya : 6

نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ

É fogo (do inferno) de Allah, aceso (eternamente)[1],


1-  É um fogo aceso de mil em mil anos, incessantemente, reservado para os que rechaçam as ordens de Allah e O desobedecem.


Sura: Surata Al-Húmaza

Aya : 7

ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ

Que chegará até os corações (dos condenados)



Sura: Surata Al-Húmaza

Aya : 8

إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ

Este (fogo no inferno) se fechará sobre eles,



Sura: Surata Al-Húmaza

Aya : 9

فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ

Em pilares estendidos (no quais eles serão castigados)