وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
Par ceux qui sont envoyés l’un après l’autre !
Kushiriki :
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
Par les tempêtes déchaînées !
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
Par ceux qui répandent et déploient,
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
séparent et discernent !
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
Par ceux qui sèment (partout) le Rappel,
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
soit pour justifier soit pour avertir !
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
Ce qui vous est promis s’accomplira certainement.
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
Quand les étoiles seront éteintes,
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
et que le ciel sera fendu,
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
et que les montagnes seront désintégrées,
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
et que le moment sera venu pour les Messagers de comparaître,
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
à quel jour cela est-il donc différé ?
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
Au jour de la Décision.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
Et qui te fera jamais savoir ce qu’est le jour de la Décision ?
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Malheur, ce jour-là, aux négateurs !
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
N’avons-Nous pas anéanti les (peuples) premiers ?
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
Puis n’avons-Nous pas enchaîné par les derniers ?
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
C’est ainsi que Nous traitons les criminels.
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
Ne vous avons-Nous pas créés d’un vulgaire liquide,
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
que Nous avons établi dans un réceptacle sûr,
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
pour un délai déjà fixé ?
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
Ainsi l’avons-Nous déterminé, et nul ne le pourra mieux que Nous !
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
N’avons-Nous pas fait de la terre un réceptacle commun
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
aux vivants et aux morts ?
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
N’y avons-Nous pas implanté des montagnes altières ? Ne vous avons-Nous pas donné à boire une eau très douce ?
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Précipitez-vous donc vers ce que vous teniez pour mensonge !
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
Élancez-vous vers l’ombre aux trois colonnes de (la fumée de l’Enfer),