الحزب 53
Hizb 53
Número de Versículos :
196
Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 31
قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ
Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."
Relatar um Erro
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 32
أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ
Or do their minds[1] command them to [say] this, or are they a transgressing people?
1- In this expression is also a subtle allusion to the leaders of the Quraysh, who considered themselves to be great minds.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 32
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 33
أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ
Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 33
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 34
فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
Then let them produce a statement like it, if they should be truthful.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 34
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 35
أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
Or were they created by nothing, or were they the creators [of themselves]?
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 35
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 36
أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ
Or did they create the heavens and the earth? Rather, they are not certain.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 36
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 37
أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ
Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]?
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 37
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 38
أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٞ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority [i.e., proof].
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 38
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 39
أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ
Or has He daughters while you have sons?
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 39
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 40
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ
Or do you, [O Muúammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 40
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 41
أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ
Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 41
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 42
أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ
Or do they intend a plan? But those who disbelieve – they are the object of a plan.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 42
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 43
أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Or have they a deity other than AllŒh? Exalted is AllŒh above whatever they associate with Him.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 43
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 44
وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ
And if they were to see a fragment from the sky falling,[1] they would say, "[It is merely] clouds heaped up."
1- Marking the onset of AllŒh's punishment, as they had requested.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 44
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 45
فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ
So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible –
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 45
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 46
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 46
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 47
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
And indeed, for those who have wronged is a punishment[1] before that, but most of them do not know.
1- If not in this world, in the grave.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 47
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 48
وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
And be patient, [O Muúammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are in Our eyes [i.e., sight]. And exalt [AllŒh] with praise of your Lord when you arise
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 48
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 49
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 49
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AN-NAJM
O versículo : 1
وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ
By the star when it descends,
Relatar um Erro
AN-NAJM
Número do versículo : 1
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AN-NAJM
O versículo : 2
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ
Your companion [i.e., Muúammad] has not strayed, nor has he erred,
Relatar um Erro
AN-NAJM
Número do versículo : 2
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AN-NAJM
O versículo : 3
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ
Nor does he speak from [his own] inclination.
Relatar um Erro
AN-NAJM
Número do versículo : 3
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AN-NAJM
O versículo : 4
إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡيٞ يُوحَىٰ
It is not but a revelation revealed,
Relatar um Erro
AN-NAJM
Número do versículo : 4
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AN-NAJM
O versículo : 5
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلۡقُوَىٰ
Taught to him by one intense in strength [i.e., Gabriel] –
Relatar um Erro
AN-NAJM
Número do versículo : 5
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AN-NAJM
O versículo : 6
ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ
One of soundness.[1] And he rose to [his] true form[2]
1- i.e., strength of body and of mind. 2- Gabriel appeared to Muúammad ( ) at the outset of his prophethood in the angelic form in which AllŒh originally created him.
Relatar um Erro
AN-NAJM
Número do versículo : 6
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AN-NAJM
O versículo : 7
وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
While he was in the higher [part of the] horizon.[1]
1- i.e., in the sky, above the eastern horizon.
Relatar um Erro
AN-NAJM
Número do versículo : 7
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AN-NAJM
O versículo : 8
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
Then he approached and descended
Relatar um Erro
AN-NAJM
Número do versículo : 8
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AN-NAJM
O versículo : 9
فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ
And was at a distance of two bow lengths or nearer.
Relatar um Erro
AN-NAJM
Número do versículo : 9
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AN-NAJM
O versículo : 10
فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ
And he revealed to His Servant[1] what he revealed [i.e., conveyed].
1- i.e., to the Servant of AllŒh, Prophet Muúammad ( ).
Relatar um Erro
AN-NAJM
Número do versículo : 10
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AN-NAJM
O versículo : 11
مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
The heart[1] did not lie [about] what it saw.
1- i.e., mind or perception (of the Prophet [^]).
Relatar um Erro
AN-NAJM
Número do versículo : 11
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro