الحزب 53
Hizb 53
Número de Versículos :
196
Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 1
Relatar um Erro
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 2
وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ
And [by] a Book inscribed[1]
1- Interpreted as the Preserved Slate or possibly the QurÕŒn.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 2
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 3
فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ
In parchment spread open
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 3
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 4
وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ
And [by] the frequented House[1]
1- The house of worship for the angels in the seventh heaven, comparable to the KaÔbah on earth.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 4
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 5
وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ
And [by] the ceiling [i.e., heaven] raised high
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 5
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 6
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
And [by] the sea set on fire,[1]
1- On the Day of Resurrection. Or "the sea which has overflowed."
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 6
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 7
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ
Indeed, the punishment of your Lord will occur.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 7
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 8
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ
Of it there is no preventer.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 8
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 9
يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا
On the Day the heaven will sway with circular motion
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 9
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 10
وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا
And the mountains will pass on, departing[1] –
1- Becoming dust and moving as clouds.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 10
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 11
فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Then woe, that Day, to the deniers,
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 11
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 12
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
Who are in [empty] discourse amusing themselves.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 12
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 13
يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say],
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 13
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 14
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
"This is the Fire which you used to deny.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 14
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 15
أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ
Then is this magic, or do you not see?
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 15
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 16
ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
[Enter to] burn therein; then be patient or impatient – it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do."
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 16
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 17
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَعِيمٖ
Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure,
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 17
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 18
فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 18
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 19
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 19
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 20
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 20
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 21
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ
And those who believed and whose descendants followed them in faith – We will join with them their descendants, and We will not deprive them of anything of their deeds.[1] Every person, for what he earned, is retained.[2]
1- i.e., the reward thereof. 2- i.e., subject or held responsible. Literally, "a hostage."
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 21
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 22
وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 22
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 23
يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ
They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 23
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 24
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 24
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 25
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
And they will approach one another, inquiring of each other.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 25
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 26
قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ
They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing AllŒh].
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 26
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 27
فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ
So AllŒh conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 27
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 28
إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ
Indeed, we used to supplicate[1] Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful."
1- i.e., worship.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 28
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 29
فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ
So remind, [O Muúammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 29
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 30
أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ
Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time"?[1]
1- i.e., some accident or inevitable death.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 30
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro