Y quienes rechacen Nuestras aleyas (y Nuestras pruebas) serán quienes reciban el registro de sus obras con la mano izquierda
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
AL BALAD
Aya : 20
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
y estarán cercados por el fuego (del infierno).
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
AS-SHAMS
Aya : 1
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
(Juro) por el sol y por su luz,
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
AS-SHAMS
Aya : 2
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
por la luna cuando lo sucede (tras su puesta),
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
AS-SHAMS
Aya : 3
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
por el día cuando lo hace brillar,
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
AS-SHAMS
Aya : 4
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
por la noche cuando lo oculta,
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
AS-SHAMS
Aya : 5
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
por el cielo y por Quien lo erigió[1],
1- También puede interpretarse: «Por el cielo y por su maravillosa construcción, por la tierra y por su magnífica extensión, por el hombre y por su perfecta creación».
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
AS-SHAMS
Aya : 6
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
por la tierra y por Quien la extendió,
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
AS-SHAMS
Aya : 7
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
por el hombre y Quien lo creó
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
AS-SHAMS
Aya : 8
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
y le mostró el mal y el bien.
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
AS-SHAMS
Aya : 9
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
(Por ello juro que) quien purifique su alma (obedeciendo a Al-lah) prosperará y triunfará,
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
AS-SHAMS
Aya : 10
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
y quien la corrompa (desobedeciéndolo) fracasará.
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
AS-SHAMS
Aya : 11
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
El pueblo de Zamud desmintió (a su mensajero Saleh) mediante sus transgresiones
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
AS-SHAMS
Aya : 12
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
cuando enviaron al más perverso de ellos (para matar a la camella de Al-lah)[1]