Mahaadar fassarar murya
Mahadar fassarar murya tare da karatu

Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 25

كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ

How much they left behind of gardens and springs



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 26

وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ

And crops and noble sites



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 27

وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ

And comfort wherein they were amused.



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 28

كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ

Thus. And We caused to inherit it another people.



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 29

فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ

And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 30

وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ

And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 31

مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 32

وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 33

وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ

And We gave them of signs that in which there was a clear trial.



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 34

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ

Indeed, these [disbelievers] are saying,



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 35

إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ

"There is not but our first death, and we will not be resurrected.



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 36

فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 37

أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ

Are they better or the people of TubbaÔ[1] and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals.


1- The tribe of SabaÕ.


Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 38

وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ

And We did not create the heavens and earth and that between them in play.



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 39

مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

We did not create them except in truth, but most of them do not know.



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 40

إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ

Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 41

يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

The Day when no relation[1] will avail a relation at all, nor will they be helped


1- i.e., patron, protector or close associate.


Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 42

إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

Except those [believers] on whom AllŒh has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 43

إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ

Indeed, the tree of zaqq´m



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 44

طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ

Is food for the sinful.



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 45

كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ

Like murky oil, it boils within bellies



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 46

كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ

Like the boiling of scalding water.



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 47

خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ

[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 48

ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ

Then pour over his head from the torment of scalding water."



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 49

ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ

[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble![1]


1- As he had claimed upon the earth. He is taunted with these words in Hell as a reminder and additional torment.


Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 50

إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ

Indeed, this is what you used to dispute."



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 51

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ

Indeed, the righteous will be in a secure place:



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 52

فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ

Within gardens and springs,



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 53

يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.



Sura: AD-DUKHĀN 

Aya : 54

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ

Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.