1- Según la mayoría de los exégetas, en esta aleya Al-lah le concede un permiso exclusivo al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— para luchar en la ciudad santa de La Meca y liberarla durante una sola hora al día, si lo requiere, como una excepción; pues la santidad del lugar debe respetarse. También puede interpretarse que Al-lah jura por la ciudad de La Meca en la que el Profeta residía, llamando la atención sobre la santidad del lugar.
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
AL BALAD
Aya : 3
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
y (juro) por un padre (Adán) y por su descendencia
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
AL BALAD
Aya : 4
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
que creamos al hombre de manera que tuviera que pasar por dificultades.
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
AL BALAD
Aya : 5
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
¿Acaso piensa que nadie podrá con él?
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
AL BALAD
Aya : 6
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
Dice (jactándose): «He dilapidado una gran fortuna»[1].
1- Esta aleya fue revelada después de que un enemigo del islam, contemporáneo del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, se jactara de haber gastado una parte importante de sus riquezas en combatir la religión de Al-lah. También es extensible a todo aquel que tenga una actitud similar.
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
AL BALAD
Aya : 7
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
¿Acaso piensa que nadie lo ha visto?
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
AL BALAD
Aya : 8
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
¿Acaso no le dimos dos ojos (para ver)
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
AL BALAD
Aya : 9
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
y una lengua y dos labios (para que pudiera hablar y comer)?
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
AL BALAD
Aya : 10
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
¿Acaso no le mostramos los dos caminos (el del bien y el del mal)?
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
AL BALAD
Aya : 11
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Mas el hombre no emprende la vía difícil (que conduce al paraíso).