فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
(En la vida terrenal) no creía (en la verdad) ni rezaba,
Tarayya :
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
sino que la desmentía y se alejaba de ella.
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
Y después se dirigía a su familia lleno de arrogancia y vanagloriándose.
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
¡Ay de ti, incrédulo!, ya verás lo que te espera.
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
Sí, ¡ay de ti, incrédulo!, ya verás lo que te espera.
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
¿Acaso cree el hombre que podrá hacer lo que quiera (sin que tenga que rendir cuentas)?
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
¿Acaso no era el hombre una insignificante cantidad de esperma eyaculada
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
y se convirtió, después, en un coágulo y luego Al-lah le dio una forma armoniosa
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
e hizo que los dos sexos, hombre o mujer, se formaran a partir de tal creación?
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
¡¿(Acaso Quien hace todo esto) no tendrá poder para resucitar a los muertos?!