وَٱلطُّورِ
Beim kahlen Berg![1]
1- - Es kann der Berg gemeint sein, bei dem Moses mit Allah sprach, oder auch jeder Berg.
وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ
Und bei einem beschriebenen Buch[1]
1- - Das Buch kann die Urschrift des Schicksals bei Allah, der Koran oder das Verzeichnis der Taten sein, das jedes Geschöpf hat.
فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ
in einem ausgebreiteten Blatt!
وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ
Und beim belebten Haus![1]
1- - Es handelt sich um ein Haus im siebten Himmel über der Kaaba, in dem die Engel Allah verehren.
وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ
Und beim emporgehobenen Dach (des Himmels)!
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
Und beim entfachten Meer!
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ
Die Pein Deines Herrn wird ganz gewiss fällig sein!
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ
Sie kann nichts abhalten
يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا
Am Tag, da der Himmel hin und herwogt
وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا
und die Berge eilig eilen
فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Wehe an jenem Tag den Verleugnern,
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
die in einem Becken spielen![1]
1- - Die ist eine Metapher für den Aberglauben, der vernünftig betrachtet die Menschen zu albernen Handlungen treibt.
يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
Am Tag, da sie harsch in das Höllenfeuer gestoßen werden
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
Das ist das Feuer, das Ihr stets verleugnet habt!
أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ
Ist dies Magie, oder seht Ihr nicht?
ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Brennt in Ihr und seid standhaft oder auch nicht! Es ist einerlei für Euch. Euch wird nur vergolten, was Ihr stets getan habt
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَعِيمٖ
Die Gottesfürchtigen sind gewiss in Paradiesgärten und Wonnen,
فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
sie erfreuen sich an dem, was ihnen ihr Herr gab. Und ihr Herr bewahrte sie vor der Pein des lodernden Höllenfeuers
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Esst und trinkt! Wohl bekomme es Euch für das, was Ihr vollbracht habt!
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
Angelehnt auf gereihten Liegen. Und Wir gaben ihnen Frauen mit dunklen, großen Augen als Gattinnen
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ
Und diejenigen, die bereits glaubten und denen ihre Nachkommen im Glauben folgten, denen rechnen Wir ihre Nachkommen zu, ohne dass Wir ihnen etwas von ihren Taten schmälern. Jeder Mensch ist dem, was er erwarb, verpfändet
وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
Und Wir versorgten sie mit Früchten und Fleisch von dem, was sie begehren,
يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ
sie reichen sich untereinander einen Kelch, der weder zu Gefasel noch Üblem führt
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
Und unter ihnen gehen Jünglinge reihum, die hohlen Perlen[1] gleichen!
1- - Dies bedeutet, dass sie rein aussehen. Die Perlen werden hier als „hohl“ beschrieben, weil hohle Perlen ein besonderes Licht haben, da sie beinahe durchsichtig sind.
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
Und so werden sie gewiss fragend aufeinander zugehen,
قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ
sie werden sagen: „Wir lebten gewiss in unserer Familie in Sorge,
فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ
doch dann bescherte uns Allah und bewahrte uns vor der Pein des Glutwinds
إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ
Wir riefen Ihn ja zuvor stets an, weil Er gewiss der Gütige und Barmherzige ist.“
فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ
So ermahne, denn Du (Muhammad) bist – bei der Gnade Deines Herrn! – weder ein Wahrsager noch verrückt!
أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ
Oder sagen sie: „Ein Dichter! Wir warten auf die Schicksalsschläge der Zeit“?