Sura: Die Sure al-Mursalāt

Aya : 31

لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ

der weder (kühlen) Schatten spendet noch gegen die Flammen nützt



Sura: Die Sure al-Mursalāt

Aya : 32

إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ

Sie (die Hölle) schleudert wahrhaftig Funken gleich Palästen,



Sura: Die Sure al-Mursalāt

Aya : 33

كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ

als wären sie (die Funken) Bronzetaue.[1]


1- - Alternative Übersetzung: als wären sie dunkle (bzw. orange-gelbe) Kamele.


Sura: Die Sure al-Mursalāt

Aya : 34

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Wehe an jenem Tag den Leugnern!



Sura: Die Sure al-Mursalāt

Aya : 35

هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ

Das ist der Tag, an dem sie nicht sprechen,



Sura: Die Sure al-Mursalāt

Aya : 36

وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ

und ihnen dies nicht erlaubt wird, sodass sie sich entschuldigen könnten



Sura: Die Sure al-Mursalāt

Aya : 37

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Wehe an jenem Tag den Leugnern!



Sura: Die Sure al-Mursalāt

Aya : 38

هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ

Das ist der Tag der Entscheidung! Wir haben Euch mit den ersten (Menschen) versammelt



Sura: Die Sure al-Mursalāt

Aya : 39

فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ

Wenn Ihr also eine List habt, so überlistet Mich doch!



Sura: Die Sure al-Mursalāt

Aya : 40

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Wehe an jenem Tag den Leugnern!



Sura: Die Sure al-Mursalāt

Aya : 41

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ

Die Gottesfürchtigen sind wahrhaftig in (kühlen) Schatten und Quellen



Sura: Die Sure al-Mursalāt

Aya : 42

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ

und umgeben von Früchten, von dem, was sie begehren



Sura: Die Sure al-Mursalāt

Aya : 43

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Esst und trinkt! Wohl bekomme es Euch für das, was Ihr vollbracht habt!



Sura: Die Sure al-Mursalāt

Aya : 44

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Denn gewiss so vergelten Wir es den Gütigen



Sura: Die Sure al-Mursalāt

Aya : 45

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Wehe an jenem Tag den Leugnern!



Sura: Die Sure al-Mursalāt

Aya : 46

كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ

Esst und vergnügt Euch ein wenig, Ihr seid wahrhaftig Verbrecher!



Sura: Die Sure al-Mursalāt

Aya : 47

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Wehe an jenem Tag den Leugnern!



Sura: Die Sure al-Mursalāt

Aya : 48

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ

Und wird ihnen „verbeugt Euch!“ gesagt, verbeugen sie sich nicht



Sura: Die Sure al-Mursalāt

Aya : 49

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Wehe an jenem Tag den Leugnern!



Sura: Die Sure al-Mursalāt

Aya : 50

فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ

An welche Worte, wenn nicht diesen (Koran), wollen sie denn glauben?