Sura: Die Sure al-ʾInsān

Aya : 25

وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا

Und gedenke in der Frühe des Namens Deines Herrn und nachmittags!



Sura: Die Sure al-ʾInsān

Aya : 26

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا طَوِيلًا

Und in einem Teil der Nacht wirf Dich für Ihn nieder und lobpreise Ihn lange in der Nacht!



Sura: Die Sure al-Bayyina

Aya : 5

وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ

Und ihnen wurde nur geheißen, Allah zu verehren und dabei Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion und lauter zu sein, das Gebet zu verrichten und die Zakat zu entrichten. Und dies ist die korrekte Religion



Sura: Die Sure Qurayš

Aya : 3

فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ

So sollen sie doch den Herrn dieses Hauses (der Kaaba) ehren,



Sura: Die Sure Qurayš

Aya : 4

ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ

der sie bei Hunger mit Essen versorgte und vor Gefahr bewahrte



Sura: Die Sure al-Kāfirūn

Aya : 1

قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ

Sag: „O Ihr Leugner,



Sura: Die Sure al-Kāfirūn

Aya : 2

لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ

ich verehre nicht, was Ihr verehrt,



Sura: Die Sure al-Kāfirūn

Aya : 3

وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ

noch seid Ihr Verehrer dessen, was ich verehre,



Sura: Die Sure al-Kāfirūn

Aya : 4

وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ

noch bin ich ein Verehrer dessen, was Ihr verehrt,



Sura: Die Sure al-Kāfirūn

Aya : 5

وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ

noch seid Ihr Verehrer dessen, was ich verehre



Sura: Die Sure al-Kāfirūn

Aya : 6

لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ

Euch Eure Religion und mir meine Religion!“