Sura: AL‑A‘RĀF  

Aya : 73

وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

And to the Tham´d [We sent] their brother êŒliú. He said, "O my people, worship AllŒh; you have no deity other than Him. There has come to you clear evidence from your Lord. This is the she-camel of AllŒh [sent] to you as a sign. So leave her to eat within AllŒh's land and do not touch her with harm, lest there seize you a painful punishment.



Sura: AL‑A‘RĀF  

Aya : 74

وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ عَادٖ وَبَوَّأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورٗا وَتَنۡحِتُونَ ٱلۡجِبَالَ بُيُوتٗاۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ

And remember when He made you successors after the ÔAad and settled you in the land, [and] you take for yourselves palaces from its plains and carve from the mountains, homes. Then remember the favors of AllŒh and do not commit abuse on the earth, spreading corruption."



Sura: AL‑A‘RĀF  

Aya : 75

قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِمَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُمۡ أَتَعۡلَمُونَ أَنَّ صَٰلِحٗا مُّرۡسَلٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلَ بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ

Said the eminent ones who were arrogant among his people to those who were oppressed to those who believed among them, "Do you [actually] know that êŒliú is sent from his Lord?" They said, "Indeed we, in that with which he was sent, are believers."



Sura: AL‑A‘RĀF  

Aya : 76

قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا بِٱلَّذِيٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ

Said those who were arrogant, "Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers."



Sura: AL‑A‘RĀF  

Aya : 77

فَعَقَرُواْ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ وَقَالُواْ يَٰصَٰلِحُ ٱئۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

So they hamstrung the she-camel and were insolent toward the command of their Lord and said, "O êŒliú, bring us what you promise us, if you should be of the messengers."



Sura: AL‑A‘RĀF  

Aya : 78

فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ

So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.



Sura: AL‑A‘RĀF  

Aya : 79

فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّـٰصِحِينَ

And he [i.e., êŒliú] turned away from them and said, "O my people, I had certainly conveyed to you the message of my Lord and advised you, but you do not like advisors."



Sura: HŪD  

Aya : 61

۞وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱسۡتَعۡمَرَكُمۡ فِيهَا فَٱسۡتَغۡفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِۚ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٞ مُّجِيبٞ

And to Tham´d [We sent] their brother êŒliú. He said, "O my people, worship AllŒh; you have no deity other than Him. He has produced you from the earth and settled you in it, so ask forgiveness of Him and then repent to Him. Indeed, my Lord is near and responsive."



Sura: HŪD  

Aya : 62

قَالُواْ يَٰصَٰلِحُ قَدۡ كُنتَ فِينَا مَرۡجُوّٗا قَبۡلَ هَٰذَآۖ أَتَنۡهَىٰنَآ أَن نَّعۡبُدَ مَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِي شَكّٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ مُرِيبٖ

They said, "O êŒliú, you were among us a man of promise before this. Do you forbid us to worship what our fathers worshipped? And indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt."



Sura: HŪD  

Aya : 63

قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَءَاتَىٰنِي مِنۡهُ رَحۡمَةٗ فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ ٱللَّهِ إِنۡ عَصَيۡتُهُۥۖ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيۡرَ تَخۡسِيرٖ

He said, "O my people, have you considered: if I should be upon clear evidence from my Lord and He has given me mercy from Himself, who would protect me from AllŒh if I disobeyed Him? So you would not increase me except in loss.



Sura: HŪD  

Aya : 64

وَيَٰقَوۡمِ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٞ قَرِيبٞ

And O my people, this is the she-camel of AllŒh [she is] to you a sign. So let her feed upon AllŒh's earth and do not touch her with harm, or you will be taken by an impending punishment."



Sura: HŪD  

Aya : 65

فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُواْ فِي دَارِكُمۡ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٖۖ ذَٰلِكَ وَعۡدٌ غَيۡرُ مَكۡذُوبٖ

But they hamstrung her, so he said, "Enjoy yourselves in your homes for three days. That is a promise not to be denied [i.e., unfailing]."



Sura: HŪD  

Aya : 66

فَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا صَٰلِحٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَمِنۡ خِزۡيِ يَوۡمِئِذٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ

So when Our command came, We saved êŒliú and those who believed with him, by mercy from Us, and [saved them] from the disgrace of that day.[1] Indeed, it is your Lord who is the Powerful, the Exalted in Might.


1- The day of Tham´d's destruction.


Sura: HŪD  

Aya : 67

وَأَخَذَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلصَّيۡحَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دِيَٰرِهِمۡ جَٰثِمِينَ

And the shriek[1] seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen prone


1- A piercing cry or blast from the sky.


Sura: HŪD  

Aya : 68

كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَآۗ أَلَآ إِنَّ ثَمُودَاْ كَفَرُواْ رَبَّهُمۡۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّثَمُودَ

As if they had never prospered therein. Unquestionably, Tham´d denied their Lord; then, away with Tham´d.



Sura: ASH-SHU‘ARĀ’ 

Aya : 141

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Tham´d denied the messengers



Sura: ASH-SHU‘ARĀ’ 

Aya : 142

إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ

When their brother êŒliú said to them, "Will you not fear AllŒh?



Sura: ASH-SHU‘ARĀ’ 

Aya : 143

إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ

Indeed, I am to you a trustworthy messenger.



Sura: ASH-SHU‘ARĀ’ 

Aya : 144

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

So fear AllŒh and obey me.



Sura: ASH-SHU‘ARĀ’ 

Aya : 145

وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.



Sura: ASH-SHU‘ARĀ’ 

Aya : 146

أَتُتۡرَكُونَ فِي مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ

Will you be left in what is here, secure [from death],



Sura: ASH-SHU‘ARĀ’ 

Aya : 147

فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ

Within gardens and springs



Sura: ASH-SHU‘ARĀ’ 

Aya : 148

وَزُرُوعٖ وَنَخۡلٖ طَلۡعُهَا هَضِيمٞ

And fields of crops and palm trees with softened fruit?



Sura: ASH-SHU‘ARĀ’ 

Aya : 149

وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا فَٰرِهِينَ

And you carve out of the mountains, homes, with skill.



Sura: ASH-SHU‘ARĀ’ 

Aya : 150

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

So fear AllŒh and obey me.



Sura: ASH-SHU‘ARĀ’ 

Aya : 151

وَلَا تُطِيعُوٓاْ أَمۡرَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

And do not obey the order of the transgressors,



Sura: ASH-SHU‘ARĀ’ 

Aya : 152

ٱلَّذِينَ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ

Who cause corruption in the land and do not amend."



Sura: ASH-SHU‘ARĀ’ 

Aya : 153

قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ

They said, "You are only of those affected by magic.



Sura: ASH-SHU‘ARĀ’ 

Aya : 154

مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful."



Sura: ASH-SHU‘ARĀ’ 

Aya : 155

قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٞ لَّهَا شِرۡبٞ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ

He said, "This is a she-camel.[1] For her is a [time of] drink, and for you is a [time of] drink, [each] on a known day.


1- Miraculously sent to them as a sign by AllŒh.