Sura: Die Sure Qāf 

Aya : 45

نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ

Wir wissen am besten, was sie sagen. Und Du hast über sie keine Gewalt. Also ermahne durch den Koran denjenigen, der Meine Drohung fürchtet!



Sura: Die Sure aḏ-Ḏāriyāt

Aya : 55

وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Und ermahne, denn die Ermahnung nützt den Gläubigen!



Sura: Die Sure aṭ-Ṭūr

Aya : 48

وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

So erfülle standhaft die Anweisung Deines Herrn, denn Du bist unter Unseren Augen! Und lobpreise mit dem Lob Deines Herrn, wenn Du (zum Gebet) aufstehst!



Sura: Die Sure aṭ-Ṭūr

Aya : 49

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ

Und in der Nacht, da lobpreise Ihn, und beim Schwinden der Sterne!



Sura: Die Sure al-Mumtaḥina

Aya : 12

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ يُبَايِعۡنَكَ عَلَىٰٓ أَن لَّا يُشۡرِكۡنَ بِٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَلَا يَسۡرِقۡنَ وَلَا يَزۡنِينَ وَلَا يَقۡتُلۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ وَلَا يَأۡتِينَ بِبُهۡتَٰنٖ يَفۡتَرِينَهُۥ بَيۡنَ أَيۡدِيهِنَّ وَأَرۡجُلِهِنَّ وَلَا يَعۡصِينَكَ فِي مَعۡرُوفٖ فَبَايِعۡهُنَّ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُنَّ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

O Ihr, die Ihr glaubt, wenn die gläubigen Frauen Euch aufsuchen und Euch die Treue schwören unter der Bedingung, Allah nichts beizugesellen, nicht zu stehlen, keine Unzucht zu begehen, ihre Kinder nicht zu töten, keine Verleumdung vorzubringen, die sie zwischen ihren Händen und ihren Beinen erdichten, und sich Dir im Bekannten nicht zu widersetzen, so nimm ihnen den Treueschwur ab und bitte Allah für sie um Vergebung! Allah ist ja vergebend und barmherzig



Sura: Die Sure at-Taġābun

Aya : 12

وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

Und gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten! Solltet Ihr Euch jedoch abwenden, so obliegt Unserem Gesandten nur die klare Verkündung



Sura: Die Sure at-Taḥrīm

Aya : 9

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

O Prophet, bekämpfe die Glaubensfeinde und Heuchler und sei streng mit ihnen! Und ihre Zuflucht ist die Hölle, und was für ein schlimmes Ende!



Sura: Die Sure al-Ǧinn

Aya : 23

إِلَّا بَلَٰغٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا

Nur die Verkündung über Allah und Seine Botschaften. Und wer sich Allah und Seinem Gesandten widersetzt, dem droht das Höllenfeuer, auf immer und ewig werden sie darin sein



Sura: Die Sure al-Muzzammil

Aya : 1

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ

O Du Verhüllter!,



Sura: Die Sure al-Muzzammil

Aya : 2

قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا

stehe in der Nacht (im Gebet) bis auf weniges,



Sura: Die Sure al-Muzzammil

Aya : 3

نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا

die Hälfte von ihr oder auch etwas weniger,



Sura: Die Sure al-Muzzammil

Aya : 4

أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا

oder mehr! Und rezitiere den Koran gebührend!



Sura: Die Sure al-Muzzammil

Aya : 7

إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا

Du hast am Tag lange Zeit zum Schaffen



Sura: Die Sure al-Muzzammil

Aya : 8

وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا

Und gedenke Deinem Herrn und für Ihn entsage dem Raffen!



Sura: Die Sure al-Muzzammil

Aya : 10

وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا

Und ertrage standhaft, was sie sagen, und halte Dich schön von ihnen fern!



Sura: Die Sure al-Muddaṯṯir

Aya : 1

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ

O Du Eingehüllter!



Sura: Die Sure al-Muddaṯṯir

Aya : 2

قُمۡ فَأَنذِرۡ

Steh auf und warne!



Sura: Die Sure al-Muddaṯṯir

Aya : 3

وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ

Und Deinen Herrn ehre!



Sura: Die Sure al-Muddaṯṯir

Aya : 4

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ

Und Deine Gewänder reinige!



Sura: Die Sure al-Muddaṯṯir

Aya : 5

وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ

Und den Unrat meide!



Sura: Die Sure al-Muddaṯṯir

Aya : 6

وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ

Und mach keine Vorhaltungen, um mehr zu erhalten!



Sura: Die Sure al-Muddaṯṯir

Aya : 7

وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ

Und für Deinen Herrn sei standhaft!



Sura: Die Sure al-Qiyāma

Aya : 16

لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ

Bewege Deine Zunge nicht damit (mit dem Koran), um zu hasten!



Sura: Die Sure al-Qiyāma

Aya : 17

إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ

Obliegt doch Uns seine Bewahrung und seine Verlesung



Sura: Die Sure al-Qiyāma

Aya : 18

فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ

Wenn Wir ihn also vortragen, dann folge der Verlesung!



Sura: Die Sure al-Qiyāma

Aya : 19

ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ

Sodann obliegt Uns seine Deutung



Sura: Die Sure al-ʾInsān

Aya : 24

فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورٗا

so erfülle standhaft die Anweisung Deines Herrn und gehorche unter ihnen weder dem Sünder noch dem absoluten Leugner!



Sura: Die Sure al-ʾInsān

Aya : 25

وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا

Und gedenke in der Frühe des Namens Deines Herrn und nachmittags!



Sura: Die Sure al-ʾInsān

Aya : 26

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا طَوِيلًا

Und in einem Teil der Nacht wirf Dich für Ihn nieder und lobpreise Ihn lange in der Nacht!



Sura: Die Sure al-ʾAʿlā

Aya : 9

فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ

bedenke also, wenn das Bedenken denn nützt!