وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ
Und wem sein Buch von der linken Seite gegeben wird, der wird sagen: „Wehe mir! Wäre mir doch nur mein Buch nicht gegeben worden!
Tarayya :
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ
Hätte ich doch nur nicht gewusst, was meine Abrechnung ist!
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
und wenn die lebend Begrabene gefragt wird,
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
welches Verbrechens wegen sie getötet wurde
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Wem also sein Buch (der Taten) in die Rechte gegeben wird,
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
mit dem wird leicht abgerechnet,
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Sodann obliegt gewiss Uns ihre Abrechnung
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
Dann werdet Ihr gewiss an jenem Tag über die Wohltaten[1] befragt
1- - Alternativ „über das angenehme Leben befragt.“