الجزء 29
جزء 29
عدد آيات :
431
ترجمه لینک صوتى
لینک ترجمه صوتی با تلاوت
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 17
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
I will cover him with arduous torment.
خطا را ابلاغ کنید
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 18
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Indeed, he thought and deliberated.[1]
1- About what he would say concerning the QurÕŒn and how he might discredit the Prophet ( ).
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 18
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 19
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
So may he be destroyed [for] how he deliberated.
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 19
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 20
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Then may he be destroyed [for] how he deliberated.
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 20
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 21
ثُمَّ نَظَرَ
Then he considered [again];
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 21
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 22
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Then he frowned and scowled;
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 22
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 23
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
Then he turned back and was arrogant
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 23
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 24
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
And said, "This is not but magic imitated [from others].
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 24
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 25
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
This is not but the word of a human being."
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 25
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 26
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
I will drive him into Saqar.[1]
1- One of the proper names of Hell.
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 26
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 27
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
And what can make you know what is Saqar?
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 27
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 28
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
It lets nothing remain and leaves nothing [unburned],
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 28
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 29
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
Altering [i.e., blackening] the skins.
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 29
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 30
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
Over it are nineteen [angels].
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 30
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 31
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve – that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is disease [i.e., hypocrisy] and the disbelievers will say, "What does AllŒh intend by this as an example?" Thus does AllŒh send astray whom He wills and guide whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And it [i.e., mention of the Fire] is not but a reminder to humanity.
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 31
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 32
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
No! By the moon.
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 32
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 33
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
And [by] the night when it departs.
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 33
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 34
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
And [by] the morning when it brightens,
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 34
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 35
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
Indeed, it [i.e., the Fire] is of the greatest [afflictions].
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 35
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 36
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
As a warning to humanity –
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 36
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 37
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
To whoever wills among you to proceed[1] or stay behind.
1- To righteousness by acceptance of the warning.
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 37
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 38
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
Every soul, for what it has earned, will be retained[1].
1- i.e., subject or held responsible.
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 38
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 39
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
Except the companions of the right,[1].
1- i.e., the righteous who receive their records in their right hands.
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 39
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 40
فِي جَنَّـٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
[Who will be] in gardens, questioning each other
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 40
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 41
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
About the criminals,
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 41
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 42
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
[And asking them], "What put you into Saqar?"
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 42
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 43
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
They will say, "We were not of those who prayed,
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 43
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 44
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
Nor did we used to feed the poor.
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 44
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 45
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 45
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
AL‑MUDDATHTHIR
آيه : 46
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
And we used to deny the Day of Recompense
خطا را ابلاغ کنید
AL‑MUDDATHTHIR
شماره آيه : 46
English
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا