سوره :
Surata Ar-Rahmán
جزء:
27
عدد آيات :
78
شماره آيه :
- همه -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 1
خطا را ابلاغ کنید
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 2
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
(Pela Sua misericórdia) ensinou (à humanidade) o Alcorão
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 2
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 3
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ
Criou o homem,
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 3
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 4
عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ
Ensinou-lhe a eloquência (e a evidência do certo e do errado)
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 4
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 5
ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ
O sol e a lua (movem-se nas suas órbitas) com precisão,
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 5
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 6
وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ
E a vegetação rasteira e as árvores prostram-se (submetem-se à vontade de Allah),
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 6
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 7
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ
E o céu, Ele ergueu-o e estabeleceu o equilíbrio (da justiça),
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 7
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 8
أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ
Para que vós não transgridais o equilíbrio (da justiça)
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 8
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 9
وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ
Estabelecei o peso (do equilíbrio) com justiça e não defraudem o equilíbrio (da justiça)
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 9
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 10
وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ
E a terra, Ele colocou-a (à disposição) para as criaturas
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 10
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 11
فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
Nela há frutos e palmeiras com cachos,
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 11
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 12
وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ
E grãos (dos quais crescem) folhas e sustento (para as pessoas)
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 12
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 13
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 13
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 14
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ
Criou o homem (Adão) do barro como o da cerâmica,
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 14
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 15
وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ
E criou os génios de uma chama de fogo sem fumaça
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 15
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 16
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 16
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 17
رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ
Senhor dos dois solstícios e Senhor dos dois equinócios (no verão e no inverno)
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 17
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 18
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 18
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 19
مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ
Permitiu que os dois mares se encontrassem,
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 19
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 20
بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ
Há uma barreira entre eles; eles não a ultrapassam[1]
1- Ver nota da Surata 25, versículo 53.
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 20
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 21
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 21
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 22
يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
De ambos saem pérolas e coral
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 22
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 23
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 23
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 24
وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ
E a Ele pertencem as grandes embarcações, erguidas no mar como montanhas
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 24
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 25
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 25
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 26
كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ
Tudo o que há sobre ela (sobre a terra) perecerá
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 26
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 27
وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
E permanecerá o Rosto[1] do teu Senhor, possuidor de majestade e honra
1- O Rosto de Allah é uma das Suas características reais a qual nós, como crentes, atribuímos a Allah, sem assemelhá-lo a nada, sem compará-lo a nada do que conhecemos aqui nesta vida. Cremos como foi revelado e não conjeturamos a respeito, já faz parte da crença do que não vemos e do que não nos foi mostrado. E neste versículo, a majestade e a honra são adjetivos do Rosto de Allah e, consequentemente, de Allah mesmo.
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 27
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 28
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos vós (génios e humanos) negais?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 28
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 29
يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ
A Ele suplicam todos os que estão nos céus e na terra. Todos os dias Ele (atende) os assuntos (da Sua criação)
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 29
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 30
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 30
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا