سوره :
Surata Ar-Rahmán
جزء:
27
عدد آيات :
78
شماره آيه :
- همه -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 31
سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
Em breve, ocupar-Nos-emos de vós (ou punir-vos-emos ou não), dos dois universos (dos génios e dos humanos)
خطا را ابلاغ کنید
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 32
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 32
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 33
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ
Ó assembleia de génios e humanos! Se vós tiverdes a capacidade de ultrapassar os limites dos céus e da terra, pois ultrapassem. Não passarão senão com (a Nossa) autoridade (permissão)
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 33
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 34
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negam?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 34
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 35
يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ
(E se tentarem burlar a permissão de Allah), será enviado contra vós um jato de fogo e metal derretido, do qual não poderão defender-se
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 35
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 36
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 36
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 37
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ
Quando o céu se fender (no Dia do Juízo, para a vinda dos anjos de Allah) e (tornar-se de) cor rosa como a lava
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 37
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 38
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 38
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 39
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ
Naquele dia, (não será necessário) questionar sobre os vossos pecados, nem aos humanos nem aos génios
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 39
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 40
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 40
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 41
يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ
Os criminosos (no Dia do Juízo) serão reconhecidos pelas suas marcas (rostos escuros e olhos azulados) e serão pegos pelas frontes e pelos pés
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 41
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 42
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 42
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 43
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Este é o inferno que os criminosos negam
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 43
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 44
يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ
Eles circularão entre ele (o inferno) e água fervente
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 44
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 45
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 45
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 46
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
E para quem teme comparecer ante o seu Senhor, haverá dois jardins
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 46
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 47
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 47
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 48
ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ
Ambos (com árvores) frondosas
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 48
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 49
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 49
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 50
فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ
Neles há duas fontes (de água) que correm
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 50
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 51
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 51
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 52
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ
Neles há, de cada fruta, dois tipos
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 52
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 53
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 53
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 54
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ
(Lá estarão) reclinados em leitos cujos forros são de brocado, e as frutas dos dois jardins estarão próximas (às suas mãos)
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 54
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 55
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 55
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 56
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
Neles estão mulheres de olhares modestos (e castos), nunca tocadas nem por homens nem por génios
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 56
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 57
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 57
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 58
كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
Como se (tivessem a beleza de) rubis e corais
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 58
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 59
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 59
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Ar-Rahmán
آيه : 60
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
E não é a recompensa do bem senão o bem?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Ar-Rahmán
شماره آيه : 60
Português
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا