سوره :
Surata Al-Wáqiáh
جزء:
27
عدد آيات :
96
شماره آيه :
- همه -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 31
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
E água (eternamente) derramada
خطا را ابلاغ کنید
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 32
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
E muitas frutas
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 32
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 33
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
Nem interrompidas, nem proibidas
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 33
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 34
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
E leitos elevados
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 34
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 35
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
Nós as criamos (novamente)[1]
1- Referência às mulheres humanas que serão “recriadas” novamente no paraíso, jovens e perfeitas.
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 35
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 36
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
E as fizemos virgens,
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 36
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 37
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
Amorosas (para com seus parceiros) e iguais em idade
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 37
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 38
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Para os que estrão à direita
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 38
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 39
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Um grande grupo dos primeiros,
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 39
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 40
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
E poucos dos últimos
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 40
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 41
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
E os que estarão à esquerda; quem são os que estarão à esquerda?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 41
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 42
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
(Estes estarão) sob um vento quente e água fervente
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 42
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 43
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
E sob uma sombra de fumaça negra
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 43
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 44
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
Não será nem fresca nem benéfica
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 44
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 45
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
Pois antes disso, eles estavam vivendo em prazeres supérfluos (da vida mundana)
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 45
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 46
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
E persistiam no terrível pecado[1]
1- De uma forma ou de outra, atribuíam semelhantes a Allah, por exemplo, deixando-O em segundo plano, atribuindo à vida mundana mais valor que a Ele, seu próprio Criador.
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 46
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 47
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
E diziam (duvidando): “Quando morrermos e nos tornarmos pó e ossos, seremos (então) ressuscitados?”,
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 47
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 48
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
“E também nossos antepassados?”
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 48
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 49
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
Diga (a eles, Muhammad þ): “Sem dúvida, os primeiros e (também) os últimos”,
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 49
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 50
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
“Serão reunidos para um encontro conhecido em um dia conhecido (por Allah)”
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 50
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 51
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
Então, vocês desviados e os que negam a verdade,
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 51
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 52
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
Certamente comerão (dos frutos) de uma árvore de Zaqqúm[1]
1- Ver versículo 62 da surata 37.
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 52
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 53
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
E com seus frutos se encherão seus estômagos
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 53
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 54
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
E beberão, por cima disso, água fervente
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 54
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 55
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
E a beberão como camelos sedentos
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 55
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 56
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Essa será sua morada no Dia do Juízo
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 56
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 57
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
Nós os criamos. Como vocês não acreditam?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 57
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 58
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
Vocês já consideraram o (sêmen) que ejaculam?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 58
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 59
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
Vocês o criam ou somos Nós os criadores?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 59
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Wáqiáh
آيه : 60
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
Nós determinamos entre vocês (quando virá) a morte e não seremos impedidos (por nada nem ninguém),
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Wáqiáh
شماره آيه : 60
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا