لینک ترجمه صوتی با تلاوت

سوره: Surata Muhammad þ

آيه : 31

وَلَنَبۡلُوَنَّكُمۡ حَتَّىٰ نَعۡلَمَ ٱلۡمُجَٰهِدِينَ مِنكُمۡ وَٱلصَّـٰبِرِينَ وَنَبۡلُوَاْ أَخۡبَارَكُمۡ

Certamente, Nós os testaremos até sabermos quem dentre vocês lutam (pela causa de Allah) e quem são os pacientes, e testaremos o que contêm (em seus corações)



سوره: Surata Muhammad þ

آيه : 32

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَشَآقُّواْ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗا وَسَيُحۡبِطُ أَعۡمَٰلَهُمۡ

Aqueles que rejeitaram a fé impediram (as pessoas de seguirem) o caminho de Allah, e se opuseram ao mensageiro depois da orientação lhes ter sido esclarecida, não prejudicarão Allah em nada e Ele tornará suas obras inúteis



سوره: Surata Muhammad þ

آيه : 33

۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَٰلَكُمۡ

Ó vocês que creem! Obedeçam a Allah e ao Mensageiro e não invalidem suas obras



سوره: Surata Muhammad þ

آيه : 34

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ مَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٞ فَلَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡ

Aqueles que rejeitaram a fé impediram (as pessoas de seguirem) o caminho de Allah, e então morrem descrentes, jamais Allah os perdoará



سوره: Surata Muhammad þ

آيه : 35

فَلَا تَهِنُواْ وَتَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلسَّلۡمِ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمۡ وَلَن يَتِرَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ

Portanto, não tenham medo (de combater pela causa de Allah) e convidem à paz quando forem superiores; e Allah está com vocês e não os privará das (recompensas por) suas ações



سوره: Surata Muhammad þ

آيه : 36

إِنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٞ وَلَهۡوٞۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ يُؤۡتِكُمۡ أُجُورَكُمۡ وَلَا يَسۡـَٔلۡكُمۡ أَمۡوَٰلَكُمۡ

A vida terrena não é senão jogos e diversão; mas, se vocês crerem e temerem a Allah, Ele os agraciará com recompensas e não pedirá que sacrifiquem todos os seus bens



سوره: Surata Muhammad þ

آيه : 37

إِن يَسۡـَٔلۡكُمُوهَا فَيُحۡفِكُمۡ تَبۡخَلُواْ وَيُخۡرِجۡ أَضۡغَٰنَكُمۡ

E se Ele pedisse por eles (seus bens), vocês se mostrariam avarentos e Ele exporia seus rancores



سوره: Surata Muhammad þ

آيه : 38

هَـٰٓأَنتُمۡ هَـٰٓؤُلَآءِ تُدۡعَوۡنَ لِتُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبۡخَلُۖ وَمَن يَبۡخَلۡ فَإِنَّمَا يَبۡخَلُ عَن نَّفۡسِهِۦۚ وَٱللَّهُ ٱلۡغَنِيُّ وَأَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُۚ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ يَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُونُوٓاْ أَمۡثَٰلَكُم

Eis que vocês são aqueles que são chamados a praticar a caridade por Allah, mas há entre vocês quem seja avarento. E quem é avarento, é avarento apenas contra si mesmo. Allah é Autossuficiente e vocês são os necessitados (de Sua misericórdia). E se vocês se desviarem, Ele os substituirá por outro povo, e eles não serão como vocês