ترجمه لینک صوتى
لینک ترجمه صوتی با تلاوت

سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 1

سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ

Quelqu’un a demandé un supplice immédiat,



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 2

لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ

contre les mécréants, et que nul ne saurait repousser,



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 3

مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ

qui viendrait de la part d’Allah, Détenteur des ascensions célestes. [1]


1- C’est ce verset qui donne son titre à cette sourate.


سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 4

تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ

Les Anges et l’Esprit mettent, pour monter vers Lui, un jour qui équivaut à cinquante mille ans.



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 5

فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا

Patiente donc, d’une belle patience.



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 6

إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا

Ils le [1] voient bien loin,


1- Le supplice.


سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 7

وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا

et Nous le voyons tout proche.



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 8

يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ

Ce jour-là, le ciel sera comme de la lie d’huile.



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 9

وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ

et les montagnes seront comme de la laine éparpillée.



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 10

وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا

L’ami chaleureux n’interrogera point son ami,



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 11

يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ

bien que se voyant l’un l’autre. Et pour se racheter du supplice, le criminel voudrait, ce jour-là, livrer en rançon ses propres enfants,



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 12

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ

sa compagne, son frère,



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 13

وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ

le clan qui lui offrait le gîte,



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 14

وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ

et tous ceux qui sont sur terre et qui pourraient le sauver.



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 15

كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ

Que non. (La Géhenne) est un Feu embrasé,



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 16

نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ

qui arrache le cuir chevelu,



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 17

تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ

qui rappelle à elle quiconque aura tourné le dos (à la foi) et l’aura fuie,



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 18

وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ

et aura amassé et entassé (les richesses).



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 19

۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا

L’homme a été créé anxieux.



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 20

إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا

Quand un malheur le frappe, il est abattu.



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 21

وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا

Et quand un bien l’atteint, il n’en est que plus avare.



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 22

إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ

À l’exception de ceux qui accomplissent la prière,



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 23

ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ

ceux qui accomplissent assidûment leur Çalât,



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 24

وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ

qui prélèvent sur leurs biens une part déterminée, [1]


1- La Zakât.


سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 25

لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ

au profit du mendiant et du démuni.



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 26

وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ

Et ceux aussi qui tiennent pour vrai le Jour de la Résurrection,



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 27

وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ

qui redoutent le supplice de leur Seigneur,



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 28

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ

car rien ne saurait assurer contre le supplice de leur Seigneur.



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 29

وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ

Et ceux qui préservent leur chasteté,



سوره: AL-MA ̒ÂRIJ

آيه : 30

إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ

sauf (dans les rapports intimes) avec leurs épouses ou leurs servantes possédées de plein droit. Ils ne sont, dans ce cas, nullement blâmables.