سوره :
ADH-DHÂRIYÂT
جزء:
26
عدد آيات :
60
شماره آيه :
- همه -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
ترجمه لینک صوتى
لینک ترجمه صوتی با تلاوت
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 1
وَٱلذَّـٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا
Par les éparpilleurs qui éparpillent tout !
خطا را ابلاغ کنید
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 2
فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا
Par les porteurs de lourdes charges !
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 2
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 3
فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا
Par les coureurs avec autant d’aisance !
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 3
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 4
فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا
Par les distributeurs (des biens) conformément à un ordre ! [1]
1- Selon la majorité des exégètes, il s’agit respectivement des vents, des nuages, des vaisseaux (ou des étoiles) et des anges. À noter que le mot « éparpilleurs » est ici un néologisme.
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 4
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 5
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ
Ce qui vous est promis ne peut-être que vrai.
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 5
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 6
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ
Et la Rétribution aura certes lieu.
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 6
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 7
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
Par le ciel si harmonieusement façonné !
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 7
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 8
إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ
Vos avis sont inconstants.
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 8
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 9
يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ
(Du Coran) [1] se détournera certes celui qui s’est déjà détourné (de la foi).
1- Autre interprétation : du Prophète (paix et bénédiction d’Allah sur lui).
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 9
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 10
قُتِلَ ٱلۡخَرَّـٰصُونَ
Que périssent les fieffés menteurs,
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 10
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 11
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ
qui sont noyés dans l’insouciance,
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 11
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 12
يَسۡـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ
et qui demandent : «Quand donc viendra le Jour de la Rétribution ? »
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 12
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 13
يَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ يُفۡتَنُونَ
Jour où ils seront éprouvés par le Feu.
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 13
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 14
ذُوقُواْ فِتۡنَتَكُمۡ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ
« Goûtez donc votre épreuve, (leur sera-t-il dit), car c’est bien cela que vous vous empressiez de voir arriver ! »
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 14
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 15
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
Les gens pieux seront au milieu des jardins et des ruisseaux,
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 15
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 16
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ
y recevant ce que leur aura donné leur Seigneur, car ils étaient autrefois bienfaisants.
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 16
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 17
كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ
La nuit, ils dormaient peu [1]
1- Ils consacraient la plus grande partie de la nuit à la prière.
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 17
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 18
وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ
À la pointe de l’aube, ils imploraient le pardon.
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 18
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 19
وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
Une part de leurs biens était réservée aux mendiants et aux démunis.
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 19
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 20
وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتٞ لِّلۡمُوقِنِينَ
Il y a sur terre des Signes pour ceux dont la foi est sûre.
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 20
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 21
وَفِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ
Et (il y en a aussi) en vous-mêmes. Ne voyez-vous donc pas ?
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 21
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 22
وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ
Dans le ciel se trouvent votre subsistance et tout ce qui vous est promis.
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 22
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 23
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقّٞ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ
Par le Seigneur du ciel et de la terre, (cette promesse) est tout aussi vraie que l’est votre don de la parole.
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 23
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 24
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ
T’est-il donc parvenu le récit des hôtes honorés d’Abraham ?
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 24
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 25
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ
Entrés chez lui, ils lui dirent : « Paix ! (Salâm) » « Paix à vous, étranges inconnus ! » leur répondit-il.
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 25
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 26
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ
Il se retira rapidement et discrètement auprès de sa famille et revint avec un veau gras.
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 26
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 27
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
En leur présentant le plat, (Abraham) dit : « Ne mangez-vous pas ? »
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 27
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 28
فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
(Voyant qu’) il commençait à prendre peur devant eux, ils lui dirent : « N’aie aucune crainte ! » et ils lui annoncèrent l’heureuse (venue au monde) d’un fils (doté) d’un grand savoir.
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 28
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 29
فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ
Sa femme fit irruption, criant et se frappant le visage : « (Avoir des enfants ?) Une vieille femme stérile (comme moi) ? »
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 29
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
ADH-DHÂRIYÂT
آيه : 30
قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ
« C’est ce qu’a décrété ton Seigneur, répondirent-ils, c’est Lui le Sage et l’Omniscient. »
خطا را ابلاغ کنید
ADH-DHÂRIYÂT
شماره آيه : 30
Français
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا