Pas plus que vous n’allez adorer ce que [1] j’adore.
1- Le pronom relatif, bien que renvoyant à un absolu et à un abstrait grammaticaux, se rapporte, en fait, à Allah Qui, Lui, est l’Absolu et l’Abstraction suprêmes.
خطا را ابلاغ کنید
کپی
تمام
خطا
مشاركت :
سوره:
AL-KÂFIRÛN
آيه : 4
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ
Ni moi je ne vais adorer ce que vous avez adoré.
خطا را ابلاغ کنید
کپی
تمام
خطا
مشاركت :
سوره:
AL-KÂFIRÛN
آيه : 5
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
Pas plus que vous n’allez adorer ce que j’adore.
خطا را ابلاغ کنید
کپی
تمام
خطا
مشاركت :
سوره:
AL-KÂFIRÛN
آيه : 6
لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ
Vous, vous avez votre religion et moi, j’ai la mienne. »