-
سوره :
Suratuz Zariyat
-
جزء:
27
-
عدد آيات :
60
-
شماره آيه :
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 31
۞قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ
(Ibrahimu) ya ce: “To me yake tafe da ku, ya ku waxannan manzanni?”
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 32
قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ
Suka ce: “Lalle mu an aiko mu ne zuwa ga wasu mutane masu manyan laifuka[1]
1- Su ne mutanen Annabi Lux () masu neman maza da sha’awa.
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 33
لِنُرۡسِلَ عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن طِينٖ
“Don mu zuba musu qonannun duwatsu na tavon (wuta)
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 34
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِينَ
“Waxanda aka yi wa alama daga wurin Ubangijinka saboda mavarnata.”
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 35
فَأَخۡرَجۡنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Sai Muka tserar da duk wanda ya kasance a cikinta (alqaryar) daga muminai
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 36
فَمَا وَجَدۡنَا فِيهَا غَيۡرَ بَيۡتٖ مِّنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
Sai ba mu sami wani (gida) a cikinta ba in ban da gida xaya na Musulmi[1]
1- Shi ne gidan Annabi Lux (), in ban da matarsa, ita ba ta yi imani ba.
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 37
وَتَرَكۡنَا فِيهَآ ءَايَةٗ لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
Muka kuma bar aya ta wa’azi a cikinta ga waxanda suke tsoron azaba mai raxaxi
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 38
وَفِي مُوسَىٰٓ إِذۡ أَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
Game da Musa kuma (akwai aya), lokacin da Muka aiko shi zuwa ga Fir’auna da hujjoji bayyanannu
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 39
فَتَوَلَّىٰ بِرُكۡنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٞ
Sai ya ba da baya shi da qarfin rundunarsa, ya kuma ce: “(Musa) mai sihiri ne ko mahaukaci.”
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 40
فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٞ
Saboda haka Muka kama shi tare da rundunarsa, sai Muka watsa su a cikin kogi, alhali yana mai aikata abin Allah-wadai
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 41
وَفِي عَادٍ إِذۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلۡعَقِيمَ
Kuma game da Adawa (akwai aya), lokacin da Muka aiko musu da iska marar alhairi
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 42
مَا تَذَرُ مِن شَيۡءٍ أَتَتۡ عَلَيۡهِ إِلَّا جَعَلَتۡهُ كَٱلرَّمِيمِ
Ba ta barin wani abu idan ta biyo ta kansa sai ta mayar da shi kamar daddagagge qashi
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 43
وَفِي ثَمُودَ إِذۡ قِيلَ لَهُمۡ تَمَتَّعُواْ حَتَّىٰ حِينٖ
Kuma game da Samudawa (akwai aya), lokacin da aka ce da su: “Ku ji daxi zuwa wani xan lokaci[1].”
1- Watau wa’adin kwana uku kacal.
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 44
فَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمۡ يَنظُرُونَ
Sai suka yi tsaurin kai game da umarnin Ubangijinsu, saboda haka tsawa ta faxa musu alhali kuwa suna kallo
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 45
فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مِن قِيَامٖ وَمَا كَانُواْ مُنتَصِرِينَ
To ba su sami damar tsayuwa ba, kuma ba su zamanto masu taimaka wa (junansu) ba
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 46
وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
Kuma (Mun hallakar da) mutanen Nuhu a gabaninsu; don kuwa lalle sun kasance mutane ne fasiqai
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 47
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
Sama kuma Mun gina ta da qarfi, lalle kuma Mu tabbas Masu yalwatawa ne
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 48
وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ
Qasa kuma Muka shimfixa ta, to madalla da Masu shimfixar
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 49
وَمِن كُلِّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَا زَوۡجَيۡنِ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
Daga kowane abu kuma Mun halicci nau’i biyu, don ku wa’azantu
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 50
فَفِرُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
To ku gudo zuwa ga Allah[1], lalle ni mai gargaxi ne game da Shi, mai bayyana (gargaxi)
1- Watau su guje wa azabarsa zuwa kyakkyawan sakamakonsa ta hanyar yi masa biyayya.
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 51
وَلَا تَجۡعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Kada kuma ku sanya wani abin bauta tare da Allah; lalle ni mai gargaxi ne game da Shi, mai bayyana (gargaxi)
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 52
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ
Kamar haka abin yake, ba waxanda wani manzo ya zo musu a gabaninsu (mutan Makka) sai sun ce mai sihiri ne ko mahaukaci
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 53
أَتَوَاصَوۡاْ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ
Shin wasiyya suke yi wa junansu ne game da shi? A’a, su dai mutane ne masu qetare iyaka
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 54
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٖ
Sai ka rabu da su, don kuwa kai ba abin zargi ba ne
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 55
وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Kuma ka yi wa’azi, don ko lalle wa’azi yana amfanar muminai
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 56
وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ
Ban halicci aljanu da mutane ba sai don su bauta min
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 57
مَآ أُرِيدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقٖ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطۡعِمُونِ
Ba Na neman wani arziki a wurinsu, kuma ba Na neman su ciyar da Ni
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 58
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِينُ
Lalle Allah Shi ne Mai arzutawa, Mai tsananin qarfi
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 59
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوبٗا مِّثۡلَ ذَنُوبِ أَصۡحَٰبِهِمۡ فَلَا يَسۡتَعۡجِلُونِ
To lalle waxanda suka zalunci (kansu) suna da wani kaso na azaba kamar kason abokansu[1], saboda haka kada su nemi gaggauto shi
1- Watau kafiran farko.
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Suratuz Zariyat
آيه : 60
فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن يَوۡمِهِمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
To tsananin azaba ya tabbata ga waxanda suka kafirta a ranar da ake alqawarta musu
-
-
تمام
خطا
-