سوره :
Die Sure al-Qamar
جزء:
27
عدد آيات :
55
شماره آيه :
- همه -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 1
ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ
Die Stunde ist bereits herangenaht und der Mond hat sich gespalten.[1]
1- - Die Spaltung des Mondes ist eines der Wunder Muhammads (sa). Die Götzendiener Mekkas baten Muhammad (sa) um ein Wunder, also fragte er sie, ob sie ihm glauben würden, wenn sich der Mond vor ihnen spalte. Als der Mond sich spaltete und sie dies sahen, bezeichneten sie Muhammad (sa) als Zauberer.
خطا را ابلاغ کنید
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 2
وَإِن يَرَوۡاْ ءَايَةٗ يُعۡرِضُواْ وَيَقُولُواْ سِحۡرٞ مُّسۡتَمِرّٞ
Und wenn sie ein Zeichen sehen, ignorieren sie es und sagen „ständige Zauberei!“
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 2
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 3
وَكَذَّبُواْ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَكُلُّ أَمۡرٖ مُّسۡتَقِرّٞ
Und sie leugneten und folgten ihren Gelüsten. Und jede Angelegenheit kommt zu einem Punkt
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 3
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 4
وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّنَ ٱلۡأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزۡدَجَرٌ
Und sie hatten bereits genug Nachrichten zur Abschreckung erhalten
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 4
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 5
حِكۡمَةُۢ بَٰلِغَةٞۖ فَمَا تُغۡنِ ٱلنُّذُرُ
Eine durchdringende Weisheit, was nützen also noch die Warner?[1]
1- - Alternative Deutung: „also nützen die Warner nichts (mehr)“, da das Wort mā sowohl eine Fragepartikel als auch eine Negationspartikel sein kann.
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 5
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 6
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ
So wende Dich von ihnen ab! Am Tag, da der Rufer zu etwas Unbekanntem ruft
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 6
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 7
خُشَّعًا أَبۡصَٰرُهُمۡ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ كَأَنَّهُمۡ جَرَادٞ مُّنتَشِرٞ
Ehrfürchtig sind ihre Blicke. Sie kommen aus den Gräbern hervor, als seien sie verstreute Heuschrecken,[1]
1- - Die Wanderheuschrecke schlüpft zu Tausenden plötzlich aus dem Boden. Dieses Bild dient als Vergleich für die Auferstehung aus den Gräbern.
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 7
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 8
مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٞ
zum Rufer starrend. Die Leugner sagen: „Das ist ein harter Tag!“
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 8
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 9
۞كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ فَكَذَّبُواْ عَبۡدَنَا وَقَالُواْ مَجۡنُونٞ وَٱزۡدُجِرَ
Vor ihnen leugnete bereits das Volk Noahs, also verleugneten sie Unseren Diener und sagten: „ein Verrückter“ und er wurde bedroht
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 9
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 10
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبٞ فَٱنتَصِرۡ
Also rief er seinen Herrn an und sagte: „Ich bin wahrlich übermannt, so stehe (mir) bei!“
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 10
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 11
فَفَتَحۡنَآ أَبۡوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٖ مُّنۡهَمِرٖ
Sogleich öffneten Wir die Himmelstore mit reichlich Regen
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 11
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 12
وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُيُونٗا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ
und ließen die Erde vor Quellen aufbrechen, sodass sich das Wasser auf ein Geheiß traf, das bereits bestimmt war
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 12
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 13
وَحَمَلۡنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلۡوَٰحٖ وَدُسُرٖ
Und Wir trugen ihn (Noah) auf einem (Schiff) aus Brettern und Dübeln,
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 13
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 14
تَجۡرِي بِأَعۡيُنِنَا جَزَآءٗ لِّمَن كَانَ كُفِرَ
das unter Unseren Augen dahineilt, als Vergeltung (Belohnung) für den, der stets verleugnet wurde
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 14
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 15
وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Und Wir ließen es als Zeichen zurück, aber gibt es denn irgendeinen Nachsinnenden?
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 15
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 16
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Wie waren da Meine Pein und Meine Warner?
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 16
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 17
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Und Wir haben diesen Koran zur Erinnerung erleichtert, gibt es also irgendeinen Nachsinnenden?
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 17
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 18
كَذَّبَتۡ عَادٞ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
(Das Volk) ʿĀd leugnete, wie waren da Meine Pein und Meine Warner?
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 18
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 19
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِي يَوۡمِ نَحۡسٖ مُّسۡتَمِرّٖ
Wir entsandten gegen sie wahrhaftig einen klirrenden Wind an einem fortwährenden verheerenden Tag,
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 19
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 20
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٖ مُّنقَعِرٖ
der die Menschen entreißt, als wären sie ausgehöhlte Palmstümpfe
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 20
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 21
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Wie waren da Meine Pein und Meine Warner?
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 21
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 22
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Und Wir haben diesen Koran zur Erinnerung erleichtert, gibt es also irgendeinen Nachsinnenden?
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 22
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 23
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
(Das Volk) Ṯamūd leugnete die Warner
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 23
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 24
فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٗا مِّنَّا وَٰحِدٗا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٍ
Sie sagten: „Sollen wir etwa einem einzigen Menschen von uns folgen? Da wären wir ja auf einem Irrweg und im Wahn!
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 24
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 25
أَءُلۡقِيَ ٱلذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٞ
Wurde ihm etwa die Ermahnung unter uns allen zugeworfen? Vielmehr ist er ein schändlicher Lügner!“
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 25
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 26
سَيَعۡلَمُونَ غَدٗا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ
Sie werden morgen noch erfahren, wer der schändliche Lügner ist
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 26
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 27
إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ
Wir werden gewiss die Kamelstute als Versuchung für sie losschicken. Warte also ab, was sie tun, und sei standhaft!
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 27
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 28
وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبٖ مُّحۡتَضَرٞ
Und berichte ihnen, dass das Wasser zwischen ihnen geteilt werde! Jede Tränke ist bezeugt
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 28
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 29
فَنَادَوۡاْ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
Da riefen sie ihren Gefährten, der sich erdreistete und die Sehnen (der Stute) durchschnitt
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 29
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Qamar
آيه : 30
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Wie waren da Meine Pein und Meine Warner?
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Qamar
شماره آيه : 30
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا