سوره :
Die Sure al-Wāqiʿa
جزء:
27
عدد آيات :
96
شماره آيه :
- همه -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 61
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
auf dass Wir Euch durch Euch Gleiche ersetzen und Euch (im Jenseits) in einer Gestalt entstehen lassen, die Ihr nicht kennt
خطا را ابلاغ کنید
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 62
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
Und Ihr habt ja bereits die erste Gestalt gekannt, würdet Ihr Euch doch nur ermahnen lassen!
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 62
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 63
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
Habt Ihr etwa gesehen, was Ihr pflügt?
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 63
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 64
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ
Habt Ihr es gesät oder sind Wir die Aussäenden?
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 64
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 65
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
Wollten Wir es, so hätten Wir es zu Gesied[1] gemacht, sodass Euch die Freude verlassen hätte
1- - Gesied (ar. ḥuṭām) sind die Reste der abgemähten Getreidehalme, die nach der Ernte vom Wind verweht werden (s. 39:21).
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 65
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 66
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
„Wir sind gestraft!
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 66
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 67
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
Vielmehr sind wir beraubt!“
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 67
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 68
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
Habt Ihr denn nicht das Wasser gesehen, das Ihr trinkt?
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 68
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 69
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
Habt Ihr es aus den Wolken heruntergeholt oder sind Wir die Herabsendenden?
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 69
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 70
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
Wollten Wir es, so hätten Wir es brackig gemacht, wenn Ihr doch danken würdet!
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 70
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 71
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
Habt Ihr das Feuer gesehen, das Ihr entfacht?
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 71
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 72
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
Habt Ihr seinen Baum wachsen lassen oder sind Wir es, die (ihn) gedeihen lassen?
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 72
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 73
نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ
Wir haben ihn als Ermahnung und zum Nutzen für die Leeren[1] erschaffen
1- - Hiermit könnten die Reisenden gemeint sein oder auch die Hungernden.
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 73
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 74
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Also lobpreise (Allah) mit dem Namen Deines gewaltigen Herrn
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 74
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 75
۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
Ich schwöre ganz gewiss bei den Orten des Niedergangs der Sterne!
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 75
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 76
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
Und dies ist, wenn Ihr es doch nur wüsstet, ein gewaltiger Schwur
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 76
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 77
إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
Er ist gewiss ein edler Koran,
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 77
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 78
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
in einem wohlverwahrten Buch,
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 78
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 79
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
ihn berühren nur die Gereinigten.[1]
1- - Mit den „Gereinigten“ können die Engel gemeint sein oder Menschen, die sich rituell reinigen, also die Aufforderung, den Koran nur im Zustand ritueller Reinheit zu berühren.
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 79
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 80
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Eine Herabsendung vom Herrn der Welten
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 80
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 81
أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
Seid Ihr etwa gegenüber dieser Rede verächtlich?
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 81
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 82
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
Und dankt Ihr für Eure Versorgung, indem Ihr (den Glauben) leugnet?[1]
1- - Dies richtet sich gegen den Aberglauben, die Sterne seien für Regen und reiche Jahre verantwortlich.
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 82
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 83
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
Ach, wenn sie (die Seele) zur Kehle aufsteigt
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 83
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 84
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
und Ihr in jenem Moment schaut!
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 84
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 85
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
Und Wir sind ihm (dem Sterbenden) näher als Ihr, doch erkennt Ihr es nicht
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 85
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 86
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
Würdet Ihr doch, wenn mit Euch nicht abgerechnet würde,
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 86
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 87
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
sie (die Seele) zurückhalten, wenn Ihr denn die Wahrheit sagt?
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 87
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 88
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
Doch wenn er zu den Nahegebrachten gehören sollte,
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 88
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 89
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
so (erwarten ihn) Ruhe, Wohlduft und Gärten der Wonnen!
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 89
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure al-Wāqiʿa
آيه : 90
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Wenn er jedoch zu den Leuten der Rechten gehören sollte,
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure al-Wāqiʿa
شماره آيه : 90
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا