سوره :
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
جزء:
23
عدد آيات :
182
شماره آيه :
- همه -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 61
لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ
Darum sollen sich die Handelnden bemühen
خطا را ابلاغ کنید
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 62
أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
Ist dies eine bessere Einkehr oder der Baum Zaqqūm?[1]
1- - Das Wort zaqqūm bedeutet ‚heftig würgend‘, es gibt eine giftige Euphorbienart, die so genannt wird. S. a. die Verse 44:43 ff. und 56:52 ff.
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 62
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 63
إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّـٰلِمِينَ
Wir haben ihn gewiss zur Heimsuchung für die Übeltäter gemacht
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 63
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 64
إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ
Er kommt aus dem Grund der Hölle hervor
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 64
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 65
طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ
Seine Fruchtrispen gleichen Satansköpfen
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 65
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 66
فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
Und sie werden gewiss davon essen und sich damit die Bäuche füllen
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 66
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 67
ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ
Dann bekommen sie darauf eine Mischung aus siedendem Wasser
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 67
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 68
ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ
Sodann wird ihre Umkehr gewiss zum lodernden Höllenfeuer sein
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 68
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 69
إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ
Sie haben ja ihre Vorväter abgeirrt vorgefunden
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 69
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 70
فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ
und sind auf ihren Fußstapfen nachgeeilt
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 70
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 71
وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Und vor ihnen sind bereits die meisten der frühen (Menschen) abgeirrt
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 71
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 72
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
Und Wir haben doch unter ihnen Warner entsandt,
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 72
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 73
فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
so schau, wie es den Gewarnten letztendlich erging!
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 73
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 74
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Bis auf Allahs geläuterte Diener
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 74
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 75
وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ
Und Uns rief gewiss Noah, was für gute Erhörer Wir doch sind![1]
1- - Siehe Vorwort pluralis majestatis.
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 75
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 76
وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
Und Wir erretteten ihn und seine Familie vor der gewaltigen Not
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 76
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 77
وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ
und bestimmten seine Nachkommen zu den Überlebenden
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 77
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 78
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
Und Wir erhielten ihn (als Erinnerung) für die späteren (Generationen)
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 78
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 79
سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ
Friede sei über Noah unter den Weltbewohnern!
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 79
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 80
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
So vergelten Wir es wahrhaftig den Gütigen
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 80
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 81
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Er gehörte ja zu Unseren gläubigen Dienern
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 81
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 82
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Anschließend ließen Wir die anderen ertrinken
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 82
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 83
۞وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ
Und zu seiner Sorte gehört gewiss auch Abraham:
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 83
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 84
إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ
(Gedenke,) als er zu seinem Herrn reinen Herzens kam
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 84
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 85
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ
(Gedenke,) als er seinen Vater und sein Volk fragte: „Was betet Ihr an?
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 85
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 86
أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
Wollt Ihr etwa eine Lüge als Gottheit haben und nicht Allah?
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 86
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 87
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Was denkt Ihr denn über den Herrn der Welten?“
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 87
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 88
فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ
Da warf er einen Blick in die Sterne
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 88
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 89
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ
Dann sagte er: „Ich bin krank!“[1]
1- - Dies sagte er laut vielen Kommentatoren als Vorwand, um nicht an ihrem Fest teilnehmen zu müssen (vgl. Ibn Kaṯīr Bd. 12, S. 33, Ausgabe ʾAwlād aš-Šayḫ). Es existieren zahlreiche weitere Deutungen, die teils abwegig sind.
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 89
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 90
فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ
Also kehrten sie ihm den Rücken zu
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 90
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا