سوره: AL‑BAQARAH 

آيه : 23

وَإِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبٖ مِّمَّا نَزَّلۡنَا عَلَىٰ عَبۡدِنَا فَأۡتُواْ بِسُورَةٖ مِّن مِّثۡلِهِۦ وَٱدۡعُواْ شُهَدَآءَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

And if you are in doubt about what We have sent down [i.e., the QurÕŒn] upon Our Servant [i.e., Prophet Muúammad ()], then produce a s´rah the like thereof and call upon your witnesses [i.e., supporters] other than AllŒh, if you should be truthful.



سوره: AL‑BAQARAH 

آيه : 24

فَإِن لَّمۡ تَفۡعَلُواْ وَلَن تَفۡعَلُواْ فَٱتَّقُواْ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُۖ أُعِدَّتۡ لِلۡكَٰفِرِينَ

But if you do not and you will never be able to then fear the Fire, whose fuel is people and stones, prepared for the disbelievers.



سوره: AN-NISĀ’ 

آيه : 82

أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلۡقُرۡءَانَۚ وَلَوۡ كَانَ مِنۡ عِندِ غَيۡرِ ٱللَّهِ لَوَجَدُواْ فِيهِ ٱخۡتِلَٰفٗا كَثِيرٗا

Then do they not reflect upon the QurÕŒn?[1] If it had been from [any] other than AllŒh, they would have found within it much contradiction.


1- i.e., its meanings and its objective.


سوره: YŪNUS  

آيه : 37

وَمَا كَانَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ أَن يُفۡتَرَىٰ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن تَصۡدِيقَ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا رَيۡبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

And it was not [possible] for this QurÕŒn to be produced by other than AllŒh, but [it is] a confirmation of what was before it and a detailed explanation of the [former] Scripture, about which there is no doubt,[1] from the Lord of the worlds.


1- This phrase refers back to the QurÕŒn.


سوره: YŪNUS  

آيه : 38

أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِسُورَةٖ مِّثۡلِهِۦ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Or do they say [about the Prophet ()], "He invented it?" Say, "Then bring forth a s´rah like it and call upon [for assistance] whomever you can besides AllŒh, if you should be truthful."



سوره: HŪD  

آيه : 1

الٓرۚ كِتَٰبٌ أُحۡكِمَتۡ ءَايَٰتُهُۥ ثُمَّ فُصِّلَتۡ مِن لَّدُنۡ حَكِيمٍ خَبِيرٍ

Alif, LŒm, RŒ.[1] [This is] a Book whose verses are perfected and then presented in detail from [one who is] Wise and Aware[2]


1- See footnote to 2:1.
2- Refer to footnotes of 6:18.


سوره: HŪD  

آيه : 13

أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِعَشۡرِ سُوَرٖ مِّثۡلِهِۦ مُفۡتَرَيَٰتٖ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Or do they say, "He invented it"? Say, "Then bring ten s´rahs like it that have been invented and call upon [for assistance] whomever you can besides AllŒh, if you should be truthful."



سوره: HŪD  

آيه : 14

فَإِلَّمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَكُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَآ أُنزِلَ بِعِلۡمِ ٱللَّهِ وَأَن لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ

And if they do not respond to you then know that it [i.e., the QurÕŒn] was revealed with the knowledge of AllŒh[1] and that there is no deity except Him. Then,[2] would you [not] be Muslims?


1- i.e., that knowledge which no one possesses except Him (subúŒnahu wa taÔŒlŒ).
2- After having been convinced by such evidence.


سوره: AL‑ḤIJR 

آيه : 9

إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ

Indeed, it is We who sent down the message [i.e., the QurÕŒn], and indeed, We will be its guardian.



سوره: AL‑ISRĀ’ 

آيه : 88

قُل لَّئِنِ ٱجۡتَمَعَتِ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَىٰٓ أَن يَأۡتُواْ بِمِثۡلِ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لَا يَأۡتُونَ بِمِثۡلِهِۦ وَلَوۡ كَانَ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٖ ظَهِيرٗا

Say, "If mankind and the jinn gathered in order to produce the like of this QurÕŒn, they could not produce the like of it, even if they were to each other assistants."



سوره: AL‑‘ANKABŪT 

آيه : 48

وَمَا كُنتَ تَتۡلُواْ مِن قَبۡلِهِۦ مِن كِتَٰبٖ وَلَا تَخُطُّهُۥ بِيَمِينِكَۖ إِذٗا لَّٱرۡتَابَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ

And you did not recite before it any scripture, nor did you inscribe one with your right hand. Then [i.e., otherwise] the falsifiers would have had [cause for] doubt.



سوره: AL‑‘ANKABŪT 

آيه : 49

بَلۡ هُوَ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ فِي صُدُورِ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلظَّـٰلِمُونَ

Rather, it [i.e., the QurÕŒn] is distinct verses [preserved] within the breasts of those who have been given knowledge. And none reject Our verses except the wrongdoers.



سوره: FUṢṢILAT 

آيه : 41

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلذِّكۡرِ لَمَّا جَآءَهُمۡۖ وَإِنَّهُۥ لَكِتَٰبٌ عَزِيزٞ

Indeed, those who disbelieve in the message [i.e., the QurÕŒn][1] after it has come to them...[2] And indeed, it is a mighty[3] Book.


1- i.e., reject it or prefer deviant interpretation.
2- The conclusion is understood to be "...will have earned an indescribable punishment."
3- Inimitable, resistant to attack, protected by AllŒh.


سوره: FUṢṢILAT 

آيه : 42

لَّا يَأۡتِيهِ ٱلۡبَٰطِلُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَلَا مِنۡ خَلۡفِهِۦۖ تَنزِيلٞ مِّنۡ حَكِيمٍ حَمِيدٖ

Falsehood cannot approach it from before it or from behind it; [it is] a revelation from a [Lord who is] Wise and Praiseworthy.



سوره: AL‑ḤASHR 

آيه : 21

لَوۡ أَنزَلۡنَا هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ عَلَىٰ جَبَلٖ لَّرَأَيۡتَهُۥ خَٰشِعٗا مُّتَصَدِّعٗا مِّنۡ خَشۡيَةِ ٱللَّهِۚ وَتِلۡكَ ٱلۡأَمۡثَٰلُ نَضۡرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ

If We had sent down this QurÕŒn upon a mountain, you would have seen it humbled and splitting from fear of AllŒh. And these examples We present to the people that perhaps they will give thought.