سوره: AN-NAJM 

آيه : 32

ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةٞ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ

Those who avoid the major sins and immoralities, only [committing] slight ones. Indeed, your Lord is vast in forgiveness. He was most knowing of you when He produced you from the earth and when you were fetuses in the wombs of your mothers. So do not claim yourselves to be pure; He is most knowing of who fears Him.



سوره: AR-RAḤMĀN 

آيه : 14

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ

He created man from clay like [that of] pottery.



سوره: AL‑WĀQI‘AH 

آيه : 57

نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ

We have created you, so why do you not believe?



سوره: AL‑WĀQI‘AH 

آيه : 58

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ

Have you seen that which you emit?[1]


1- i.e., semen, which contains the potential for human life.


سوره: AL‑WĀQI‘AH 

آيه : 59

ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

Is it you who creates it, or are We the Creator?



سوره: NŪḤ 

آيه : 17

وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا

And AllŒh has caused you to grow from the earth a [progressive] growth.



سوره: AL‑QIYĀMAH 

آيه : 37

أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ

Had he not been a sperm from semen emitted?



سوره: AL‑QIYĀMAH 

آيه : 38

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

Then he was a clinging clot, and [AllŒh] created [his form] and proportioned [him]



سوره: AL‑QIYĀMAH 

آيه : 39

فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ

And made of him two mates, the male and the female.



سوره: AL‑INSĀN 

آيه : 1

هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ حِينٞ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ يَكُن شَيۡـٔٗا مَّذۡكُورًا

Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?



سوره: AL‑INSĀN 

آيه : 2

إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجٖ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا

Indeed, We created man from a sperm-drop mixture[1] that We may try him; and We made him hearing and seeing.


1- i.e., a combination of the male and female substance, within the womb.


سوره: AL‑MURSALĀT 

آيه : 20

أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ

Did We not create you from a liquid disdained?



سوره: AL‑MURSALĀT 

آيه : 21

فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ

And We placed it in a firm lodging [i.e., the womb]



سوره: AL‑MURSALĀT 

آيه : 22

إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ

For a known extent.



سوره: AL‑MURSALĀT 

آيه : 23

فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ

And We determined [it], and excellent [are We] to determine.



سوره: ‘ABASA 

آيه : 18

مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ

From what thing [i.e., substance] did He create him?



سوره: ‘ABASA 

آيه : 19

مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

From a sperm-drop He created him and destined for him;[1]


1- His proportions, provisions, life span, etc.


سوره: AṬ-ṬĀRIQ 

آيه : 5

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ

So let man observe from what he was created.



سوره: AṬ-ṬĀRIQ 

آيه : 6

خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ

He was created from a fluid, ejected,



سوره: AṬ-ṬĀRIQ 

آيه : 7

يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

Emerging from between the backbone and the ribs.



سوره: AL‑‘ALAQ 

آيه : 2

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ

Created man from a clinging substance.