Surah: سورۀ ص

Ayah : 53

هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ

اين است چيزهايي كه براي روز قيامت به شما وعده داده شده است



Surah: سورۀ ص

Ayah : 54

إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ

به يقين اين رزق ما است، كه برايش پاياني نيست



Surah: سورۀ ص

Ayah : 55

هَٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّـٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٖ

اين [پاداش پرهيزگاران] است، و همانا براي سركشان سرانجام بدي است



Surah: سورۀ ص

Ayah : 56

جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ

[كه اين سرانجام بد] دوزخ است كه در آن وارد مي‌شوند، و بد جايگاهي است



Surah: سورۀ ص

Ayah : 57

هَٰذَا فَلۡيَذُوقُوهُ حَمِيمٞ وَغَسَّاقٞ

در آنجا است كه بايد آب جوشان، و چرك و خونابه [دوزخيان] را بچشند



Surah: سورۀ ص

Ayah : 58

وَءَاخَرُ مِن شَكۡلِهِۦٓ أَزۡوَٰجٌ

و انواع عذابهاي اين چنیني ديگري را



Surah: سورۀ ص

Ayah : 59

هَٰذَا فَوۡجٞ مُّقۡتَحِمٞ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُواْ ٱلنَّارِ

[براي آنان گفته مي‌شود:] اين گروه ديگري است كه با شما به دوزخ مي‌روند، براي آنان خوش آمدي نيست



Surah: سورۀ ص

Ayah : 60

قَالُواْ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ

مي‌گويند: بلكه به خود شما خوش آمدي نيست، شما بوديد كه ما را به اين سرنوشت دچار ساختيد، و چه بد قرار گاهي است



Surah: سورۀ ص

Ayah : 61

قَالُواْ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابٗا ضِعۡفٗا فِي ٱلنَّارِ

مي‌گويند: پروردگارا! كسي كه ما را به اين عذاب دچار كرد، عذاب او را در دوزخ دو چندان بگردان



Surah: سورۀ ص

Ayah : 62

وَقَالُواْ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالٗا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلۡأَشۡرَارِ

و مي‌گويند: چرا كساني را كه ما از اشرار مي‌دانستيم [در اينجا] نمي‌بينيم



Surah: سورۀ ص

Ayah : 63

أَتَّخَذۡنَٰهُمۡ سِخۡرِيًّا أَمۡ زَاغَتۡ عَنۡهُمُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ

آيا آنان را به مسخره مي‌گرفتيم؟ و يا از چشمهاي [ما] دور مانده اند



Surah: سورۀ ص

Ayah : 64

إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقّٞ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ

هرآينه [وقوع] اين مخاصمه در بين دوزخيان حق است



Surah: سورۀ ص

Ayah : 65

قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٞۖ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ

[اي پيامبر!] بگو: من فقط بيم دهندة هستم، و هيچ معبودي جز الله واحد قهار وجود ندارد



Surah: سورۀ ص

Ayah : 66

رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ

[آن الهى] كه پروردگار آسمانها و زمين، و آنچه كه ميان آن دو [ميان آسمانها و زمين] است، مي‌باشد، [وآن الله] پيروزمند آمرزنده است



Surah: سورۀ ص

Ayah : 67

قُلۡ هُوَ نَبَؤٌاْ عَظِيمٌ

[اي پيامبر!] بگو اين خبر بزرگى است



Surah: سورۀ ص

Ayah : 68

أَنتُمۡ عَنۡهُ مُعۡرِضُونَ

كه شما از آن روي گردان مي‌باشيد



Surah: سورۀ ص

Ayah : 69

مَا كَانَ لِيَ مِنۡ عِلۡمِۭ بِٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰٓ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ

هنگامي كه عالَم بالا [فرشتگان] با هم گفتگو مي‌كردند، من به آن علم نداشتم



Surah: سورۀ ص

Ayah : 70

إِن يُوحَىٰٓ إِلَيَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ

به من جز آنكه بيم دهندة آشكاري مي‌باشم، وحي نمي‌شود



Surah: سورۀ ص

Ayah : 71

إِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن طِينٖ

[و اى پيامبر بياد آور] هنگامي كه پروردگارت براي فرشتگان گفت: من بشري را از گِل مي‌آفرينم



Surah: سورۀ ص

Ayah : 72

فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ

و چون او را درست كردم، و از روح خود در او دميدم، براي او به سجده بيفتيد



Surah: سورۀ ص

Ayah : 73

فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ

و همة فرشتگان باهم سجده كردند



Surah: سورۀ ص

Ayah : 74

إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

مگر ابليس كه [از سجده كردن] تكبر نمود، و از كافران گرديد



Surah: سورۀ ص

Ayah : 75

قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَيَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِينَ

[الله] فرمود: اي ابليس! چه چيز تو را مانع شد تا براي چيزي كه به دو دست خود آفريده ام، سجده نمايي؟ آيا تكبر نمودي، و يا از بلند مرتبه‌ها بودي



Surah: سورۀ ص

Ayah : 76

قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ

گفت: من از او بهترم، مرا از آتش آفريدي، و اورا از گِل



Surah: سورۀ ص

Ayah : 77

قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ

[الله] فرمود: از اينجا [بهشت] بيرون شو، كه به يقين رانده شده هستي



Surah: سورۀ ص

Ayah : 78

وَإِنَّ عَلَيۡكَ لَعۡنَتِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

و به يقين تا روز قيامت لعنت من بر تو خواهد بود



Surah: سورۀ ص

Ayah : 79

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

[ابليس] گفت: پروردگارا! پس مرا تا روزي كه [مردمان] زنده مي‌شوند، مهلت بده



Surah: سورۀ ص

Ayah : 80

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ

[الله] فرمود: همانا تو از مهلت داده شدگاني



Surah: سورۀ ص

Ayah : 81

إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ

تا آن روز وقت معين [كه وقت فناي عالَم باشد]



Surah: سورۀ ص

Ayah : 82

قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ

گفت: پس به عزت تو قَسَم كه همة آنان را گمراه مي‌كنم