Translation Audio Url
Translation Audio With Recitation Url

Surah: AÇ-ÇÂFFÂT

Ayah : 175

وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

Regarde-les (attentivement) ; bientôt ils verront.



Surah: AÇ-ÇÂFFÂT

Ayah : 176

أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ

Est-ce donc Notre supplice qu’ils veulent hâter ?



Surah: AÇ-ÇÂFFÂT

Ayah : 177

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ

Quand celui-ci fondra sur eux, combien mauvais sera le matin de ceux qui auront été avertis !



Surah: AÇ-ÇÂFFÂT

Ayah : 178

وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ

Et détourne-toi d’eux pour un temps.



Surah: AÇ-ÇÂFFÂT

Ayah : 179

وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

Regarde (attentivement) ; bientôt ils verront.



Surah: AÇ-ÇÂFFÂT

Ayah : 180

سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

Gloire soit rendue à ton Seigneur, Seigneur de la Toute-Puissance. Il est bien au-dessus de tout ce qu’ils peuvent décrire !



Surah: AÇ-ÇÂFFÂT

Ayah : 181

وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Paix aux Envoyés !



Surah: AÇ-ÇÂFFÂT

Ayah : 182

وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Et louange à Allah, Seigneur de l’Univers !



Surah: ÇÂD 

Ayah : 1

صٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ذِي ٱلذِّكۡرِ

Çâd. Par le Coran plein de noblesse (dhidh-dhikr).



Surah: ÇÂD 

Ayah : 2

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي عِزَّةٖ وَشِقَاقٖ

Pourtant, ceux qui ont mécru sont plongés dans l’orgueil et la dissidence.



Surah: ÇÂD 

Ayah : 3

كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ فَنَادَواْ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٖ

Que de générations n’avons-Nous pas fait périr avant eux, qui appelèrent (au secours) quand il était trop tard pour échapper (au châtiment).



Surah: ÇÂD 

Ayah : 4

وَعَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡۖ وَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا سَٰحِرٞ كَذَّابٌ

Ils s’étonnèrent que l’un des leurs vînt les avertir, et les mécréants dirent : « C’est un magicien, un menteur ! 



Surah: ÇÂD 

Ayah : 5

أَجَعَلَ ٱلۡأٓلِهَةَ إِلَٰهٗا وَٰحِدًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عُجَابٞ

Fera-t-il des divinités un Dieu Unique ? C’est vraiment chose étrange ! »



Surah: ÇÂD 

Ayah : 6

وَٱنطَلَقَ ٱلۡمَلَأُ مِنۡهُمۡ أَنِ ٱمۡشُواْ وَٱصۡبِرُواْ عَلَىٰٓ ءَالِهَتِكُمۡۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٞ يُرَادُ

Leur assemblée des notables s’en furent en disant : « Allez donc et persévérez (dans l’adoration) de vos divinités. Car (vous détourner d’elles) c’est ce qui est voulu. [1]


1- C’est ce que veulent Muhammad (paix et bénédiction d’Allah sur lui) et ses compagnons.


Surah: ÇÂD 

Ayah : 7

مَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِي ٱلۡمِلَّةِ ٱلۡأٓخِرَةِ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا ٱخۡتِلَٰقٌ

Nous n’avons pas entendu pareille chose dans la dernière religion. Ce n’est réellement qu’une pure invention !



Surah: ÇÂD 

Ayah : 8

أَءُنزِلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ مِنۢ بَيۡنِنَاۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّن ذِكۡرِيۚ بَل لَّمَّا يَذُوقُواْ عَذَابِ

Ce n’est donc que sur lui, d’entre nous tous, que le Rappel serait descendu (en révélation) ? » Ils sont plutôt dans le doute au sujet de Mon Rappel, car ils n’ont pas encore goûté Mon supplice.



Surah: ÇÂD 

Ayah : 9

أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَحۡمَةِ رَبِّكَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡوَهَّابِ

Ou alors disposent-ils des trésors de la grâce de ton Seigneur, le Tout-Puissant, le Donateur Absolu !



Surah: ÇÂD 

Ayah : 10

أَمۡ لَهُم مُّلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۖ فَلۡيَرۡتَقُواْ فِي ٱلۡأَسۡبَٰبِ

Ou encore détiennent-ils la royauté des cieux, de la terre et de ce qu’il y a entre eux ! Qu’ils suivent donc les voies leur permettant d’y monter !



Surah: ÇÂD 

Ayah : 11

جُندٞ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومٞ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ

(Ce ne sont qu’) une armée de coalisés qui seront défaits !



Surah: ÇÂD 

Ayah : 12

كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ ذُو ٱلۡأَوۡتَادِ

Avant eux, avaient déjà crié au mensonge les peuples de Noé, des ‘Ad et de Pharaon (qui avait inventé le supplice) des épieux;



Surah: ÇÂD 

Ayah : 13

وَثَمُودُ وَقَوۡمُ لُوطٖ وَأَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡأَحۡزَابُ

mais aussi les Thamûd, le peuple de Loth et les gens d’Al-Aykah. Ce sont là les coalisés.



Surah: ÇÂD 

Ayah : 14

إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ

Tous n’avaient fait que traiter les Messagers de menteurs, et (tous) avaient mérité Mon châtiment.



Surah: ÇÂD 

Ayah : 15

وَمَا يَنظُرُ هَـٰٓؤُلَآءِ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ مَّا لَهَا مِن فَوَاقٖ

Ceux-là n’attendront qu’un seul Cri, qui ne sera point repris.



Surah: ÇÂD 

Ayah : 16

وَقَالُواْ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ

« Seigneur, disent-ils, hâte pour nous notre part (du châtiment) avant le Jour des Comptes ! »



Surah: ÇÂD 

Ayah : 17

ٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلۡأَيۡدِۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ

Supporte patiemment ce qu’ils disent. Évoque Notre serviteur David, qui était doté de la force de la foi et aimait tant à se repentir.



Surah: ÇÂD 

Ayah : 18

إِنَّا سَخَّرۡنَا ٱلۡجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحۡنَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِشۡرَاقِ

Nous lui avons soumis les montagnes qui, avec lui, rendaient gloire (à Allah) au soir et au point du jour.



Surah: ÇÂD 

Ayah : 19

وَٱلطَّيۡرَ مَحۡشُورَةٗۖ كُلّٞ لَّهُۥٓ أَوَّابٞ

(Ainsi en fut-il) des oiseaux qui se rassemblaient par volées et lui obéissaient.



Surah: ÇÂD 

Ayah : 20

وَشَدَدۡنَا مُلۡكَهُۥ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحِكۡمَةَ وَفَصۡلَ ٱلۡخِطَابِ

Nous avons affermi son pouvoir et lui avons donné sagesse et perspicacité.



Surah: ÇÂD 

Ayah : 21

۞وَهَلۡ أَتَىٰكَ نَبَؤُاْ ٱلۡخَصۡمِ إِذۡ تَسَوَّرُواْ ٱلۡمِحۡرَابَ

T’est-il donc parvenu l’histoire des plaideurs qui avaient escaladé le mur du sanctuaire ?



Surah: ÇÂD 

Ayah : 22

إِذۡ دَخَلُواْ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ خَصۡمَانِ بَغَىٰ بَعۡضُنَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فَٱحۡكُم بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَٱهۡدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ

Lorsqu’ils entrèrent (soudain) auprès de David, qui en fut effrayé, ils dirent : « Ne crains rien ! Nous sommes deux plaideurs. L’un de nous a commis une injustice envers l’autre. Alors juge entre nous équitablement, ne sois pas partial et conduis-nous vers la voie droite.