Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 1

تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

Exaltado é Aquele em cuja mão está a Soberania (sobre toda a criação)! E Ele, sobre todas as coisas, tem o poder[1]


1-  No sentido que Ele, Allah, é Quem define os limites de todas as coisas.


Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 2

ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ

Aquele que criou a morte e a vida para testar quem de vós pratica as melhores ações. E Ele é O Poderoso[1], o Indulgente


1-  Contra aqueles que O enfrentam, contra os desobedientes ao mesmo tempo em que é infinitamente Indulgente com aqueles que são obedientes, mas eventualmente cometem erros.


Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 3

ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗاۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٖۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ تَرَىٰ مِن فُطُورٖ

Aquele que fez com que os sete céus se tornassem níveis sobrepostos. Não se verá na criação do Misericordioso, desproporção[1]! Olha então (para o céu); acaso vês algum defeito?


1-  “Tafáut”: literalmente “desnível” ou “falta de equilíbrio” ou ainda “desproporção”. O universo criado por Allah não parece perfeito: as estrelas chocam-se, nuvens de gafanhotos destroem plantações, porém, existe um equilíbrio natural em tudo isso. Nesse sentido, não se vê um desequilíbrio nas leis naturais criadas e impostas por Allah à Sua criação. O desequilíbrio é provocado pelos humanos ao desobedecerem a Allah, O Altíssimo, O Misericordioso.


Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 4

ثُمَّ ٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ كَرَّتَيۡنِ يَنقَلِبۡ إِلَيۡكَ ٱلۡبَصَرُ خَاسِئٗا وَهُوَ حَسِيرٞ

Olha então outra vez, até que por fim voltarás as tuas vistas, embaraçado e cansado (por não encontrares desproporções)



Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 5

وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومٗا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ

Por certo, embelezamos o céu desta Terra com lâmpadas (estrelas luminosas), e (com as suas chamas) atiramos contra os demónios; e asseguramos-lhes o castigo do fogo mais intenso



Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 6

وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

E aqueles que não creram no seu Senhor terão o castigo do inferno; e que terrível será o seu caminho!



Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 7

إِذَآ أُلۡقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقٗا وَهِيَ تَفُورُ

E quando forem nele arremessados, ouvirão o som terrível do seu fervilhar,



Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 8

تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ

Quase a explodir de fúria (com os incrédulos)! Cada grupo que for lançado nele será indagado pelos seus guardiões: “Acaso não veio até vós um admoestador?”



Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 9

قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرٞ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ كَبِيرٖ

Responderão: “Sim, sem dúvida veio até nós um admoestador, mas nós o desmentimos e dissemos: ‘Allah não revelou coisa alguma! Vós (profetas) não estais senão em grande desvio!’”



Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 10

وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ

E dirão: “Se tivéssemos ouvido ou raciocinado (a respeito da revelação), não estaríamos entre os que habitarão o fogo mais intenso”



Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 11

فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقٗا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ

Então reconhecerão os seus pecados. Malditos sejam os habitantes do fogo mais intenso!



Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 12

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ

Certamente, aqueles que temem o seu Senhor em privado, receberão perdão e uma grande recompensa



Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 13

وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Quer guardem segredo das suas palavras quer as revelem, certamente, Ele é Conhecedor do que se encerra nos corações



Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 14

أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ

E acaso não haveria de conhecer Aquele que (os) criou, enquanto Ele é o Conhecedor de (todas) as subtilezas (da existência), o Sabedor[1]?


1-  Neste versículo são mencionados dois dos nomes e atributos de Allah: “Al‑Latíf” e “Al‑Khabir”, e os significados são bastante abrangentes e profundos: “Al‑Latif ” é Allah, Aquele que conhece os pormenores de tudo, sejam eles percetíveis ou não. E isso é uma bênção para os crentes, pois Allah os recompensa de onde eles menos esperam. Já “Al‑Khabir” é Allah, Aquele que sabe de tudo sobre a Sua criação, antes de acontecer.


Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 15

هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ ذَلُولٗا فَٱمۡشُواْ فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُواْ مِن رِّزۡقِهِۦۖ وَإِلَيۡهِ ٱلنُّشُورُ

Foi Ele Quem vos facilitou a locomoção na terra; andem então pelos seus caminhos, ou pelas suas montanhas, e comam, então, da Sua provisão. E a Ele será o Retorno



Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 16

ءَأَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يَخۡسِفَ بِكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ

Acaso vós (incrédulos) estais seguros de que Quem está no céu[1] não faria com que a terra vos consumisse, assim que ela começasse o seu violento tremor?


1-  A referência aqui é clara e direta: Allah está no céu, acima dos sete céus. A crença revelada no Alcorão Sagrado e nas revelações anteriores, é de que Allah, o Criador do Universo, está no céu, nas alturas, separado da Sua criação, só se fazendo presente nela no Seu conhecimento e no Seu poder, mas não dizemos que Deus está em todos os lugares “fisicamente”, pois em vários versos do Alcorão e nas palavras do profeta Muhammad þ o que aprendemos é exatamente o contrário disso.


Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 17

أَمۡ أَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ كَيۡفَ نَذِيرِ

Ou estão seguros de que Quem está no céu não enviaria uma tempestade de pedras contra vós? E logo saberão como era (severo) o Meu aviso!



Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 18

وَلَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ

E também desmentiram aqueles que vieram antes de vós[1]; então, (lembrem-se de) como foi a Minha rejeição!


1-  Por exemplo, o povo de Noé, e o povo de Ád e Samúd.


Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 19

أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَـٰٓفَّـٰتٖ وَيَقۡبِضۡنَۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۭ بَصِيرٌ

Acaso não veem os pássaros (a voar) acima deles, a bater as asas? Ninguém os sustenta (com o ar) senão o Clemente; certamente Ele é Observador de (absolutamente) tudo



Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 20

أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ جُندٞ لَّكُمۡ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ إِنِ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ

E qual é esse exército que vos pode socorrer (do castigo) senão o Clemente (se Ele decretar tal castigo)? Os incrédulos não estão senão iludidos!



Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 21

أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوّٖ وَنُفُورٍ

E quem é esse que vos sustentará, se (Allah) retiver o Seu sustento? Porém, persistem na desobediência e no rechaçar (da verdade)



Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 22

أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Quem está melhor orientado: aquele que caminha cabisbaixo (sem olhar por onde vai) ou quem anda altivo (orientado, sabendo por onde anda) no caminho reto (no Islão)?



Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 23

قُلۡ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُمۡ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ

Diz (Muhammad þ): “É Ele Quem vos criou e fez os vossos ouvidos, olhos e corações; e quão pouco agradecem!”



Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 24

قُلۡ هُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

Diz (Muhammad þ): “É Ele Quem vos criou na terra, e perante Ele todos se reunirão”



Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 25

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

E perguntam: “Quando virá esta promessa (de castigo), se é que dizem a verdade?”



Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 26

قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٞ

Responde: “O conhecimento está apenas com Allah, e sou apenas um evidente admoestador”



Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 27

فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةٗ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ

Mas quando virem de perto (o castigo), os sinais da descrença nos seus rostos tornar-se-ão visíveis, e ser-lhes-á dito: “Aqui está o que pediam!”[1]


1-  Muitas vezes, em deboche e escárnio dos crentes, os incrédulos desafiavam-no pedindo que Allah então os punisse se fosse verdade o que diziam. Nesse dia, será dado aos incrédulos o que pediam em vida, mergulhados na sua incredulidade.


Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 28

قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ

Diz (Muhammad þ): “Se Allah me destruir e a quem está comigo, ou se for misericordioso connosco (prolongando-nos a vida), quem então protegerá os descrentes de um castigo doloroso?”



Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 29

قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Diz (Muhammad þ): “Ele é o Clemente, cremos n’Ele e n’Ele confiamos! Portanto, em breve saberão quem está claramente desviado”



Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 30

قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرٗا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءٖ مَّعِينِۭ

Diz (Muhammad þ): “Se a água fosse absorvida (completamente pela terra), quem então faria a água brotar para vós (incrédulos)?”