Surah: Surata Qáf [1]

Ayah : 31

وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ

E o Paraíso será trazido perto para os tementes (a Allah), não distante (dali)



Surah: Surata Qáf [1]

Ayah : 32

هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٖ

Isto é o que vos foi prometido; para cada um que se arrepende e guarda (os ensinamentos de Allah)



Surah: Surata Qáf [1]

Ayah : 33

مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ

Aqueles que temiam o Misericordioso em privado e vieram com o coração que se volta (para Allah)



Surah: Surata Qáf [1]

Ayah : 34

ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٖۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ

(E ser-lhes-á dito): “Entrem nele em paz! Esse é o dia da eternidade.”



Surah: Surata Qáf [1]

Ayah : 35

لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدٞ

Eles terão tudo o que desejarem lá e temos mais (ainda para eles)



Surah: Surata Qáf [1]

Ayah : 36

وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ

E quantas gerações antes deles destruímos, que eram mais poderosas, em força, que eles; acaso vasculharam eles (os incrédulos) as cidades? Havia algum refúgio (contra Allah)?



Surah: Surata Qáf [1]

Ayah : 37

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ

Certamente, nisso há uma recordação para quem tem coração e ouve enquanto testemunha (o que ouve)



Surah: Surata Qáf [1]

Ayah : 38

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٖ

E criámos os céus e a terra e tudo o que está entre eles em seis dias. E nenhuma fadiga nos acometeu



Surah: Surata Qáf [1]

Ayah : 39

فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ

Portanto, sê paciente (Muhammad þ) com o que dizem e glorifica com louvor ao teu Senhor antes do nascer do sol e antes do pôr do sol[1]


1-  Referência às orações da manhã, do meio-dia e da tarde, respetivamente, “fajr”, “dhohor” e “ássr”.


Surah: Surata Qáf [1]

Ayah : 40

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ

E glorifica-O durante parte da noite[1] e após as prostrações[2]


1-  Referência às orações de depois do pôr do sol e da noite.


2-  Referência aqui a todas as cinco orações do dia.


Surah: Surata Qáf [1]

Ayah : 41

وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ

E escuta: o dia em que o arauto[1] chamar de um lugar próximo


1-  Um anjo que chamará as pessoas em seus túmulos, de onde ressuscitarão.


Surah: Surata Qáf [1]

Ayah : 42

يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ

(Será o mesmo) dia em que eles (os que estão vivos) ouvirão o estrondo da verdade[1]. Aquele será o dia da saída (dos túmulos)


1-  Uma referência ao sopro do anjo na trombeta que anuncia o Dia do Juízo Final, que se assemelhará a um estrondo.


Surah: Surata Qáf [1]

Ayah : 43

إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ

Nós ressuscitaremos os mortos e a Nós será o retorno



Surah: Surata Qáf [1]

Ayah : 44

يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ

No dia em que a terra se fender para longe deles, reuni-los será fácil para Nós



Surah: Surata Qáf [1]

Ayah : 45

نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ

Nós sabemos o que dizem; e tu (Muhammad þ) não és um tirano[1] sobre eles; e lembra com o Alcorão, àquele que teme a Minha promessa (do castigo da próxima vida)


1-  No sentido de que o profeta Muhammad þ somente chamava as pessoas para o Islão e explicava a revelação a todos e nunca obrigava ninguém a ser muçulmano. E assim deve ser a atitude de todos os muçulmanos, pois Allah não aceita a fé imposta a ninguém.