Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 31

۞مُنِيبِينَ إِلَيۡهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Voltai-vos para Ele, temei-O, estabelecei a oração (em vossas vidas) e não sejais dos politeístas



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 32

مِنَ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ

Daqueles que dividiram a sua religião e se separaram em seitas, cada partido contente com o que tem (de crenças, opiniões, costumes etc.)



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 33

وَإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرّٞ دَعَوۡاْ رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَآ أَذَاقَهُم مِّنۡهُ رَحۡمَةً إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ

Quando as pessoas são afligidas pelo mal, clamam ao seu Senhor, voltando-se para Ele; mas, quando Ele lhes permite provar da Sua misericórdia, eis que um grupo dentre eles atribui semelhantes ao seu Senhor,



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 34

لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡۚ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

Para negar o que lhes concedemos. Então, desfrutem; mas, muito em breve, saberão



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 35

أَمۡ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٗا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُواْ بِهِۦ يُشۡرِكُونَ

Ou acaso revelámos-lhes (aos incrédulos) alguma autoridade que declara (e justifica) o que eles associavam com Ele?



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 36

وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ فَرِحُواْ بِهَاۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ إِذَا هُمۡ يَقۡنَطُونَ

E quando fazemos as pessoas provarem da (Nossa) misericórdia, elas alegram-se; mas se um mal as atinge pelo que as suas (próprias) mãos cometeram, eis que se desesperam



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 37

أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Não veem que Allah concede o sustento para quem Ele deseja (entre os seus servos) e (também) o restringe? Certamente, nisso há sinais para um povo que crê



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 38

فَـَٔاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Então, dê ao parente próximo o (que é seu por) direito, bem como ao necessitado e àquele que está em viagem. Isso é melhor para aqueles que desejam o semblante (de aprovação) de Allah. Esses serão os bem-aventurados



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 39

وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن رِّبٗا لِّيَرۡبُوَاْ فِيٓ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرۡبُواْ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن زَكَوٰةٖ تُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُضۡعِفُونَ

E o que vós dais em caridade (com o intuito de) aumentar (as suas riquezas, esperando retribuições) dos bens das pessoas, não aumentará (as suas recompensas) junto a Allah; já o que vós dais em caridade buscando o semblante (de aprovação) de Allah, aqueles são os que terão (as suas recompensas) multiplicadas



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 40

ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ ثُمَّ رَزَقَكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۖ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفۡعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيۡءٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Allah foi Quem vos criou, depois proveu o sustento para vós, depois Ele vos fará morrer, e depois vos trará de volta à vida. Há alguém entre os seus parceiros que faz algo parecido com isso? Glorificado seja Ele e exaltado, acima de (tudo o) que Lhe assemelham!



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 41

ظَهَرَ ٱلۡفَسَادُ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ بِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِي ٱلنَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعۡضَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

Surgiu a corrupção (a desobediência) na terra e no mar[1] pelo que as mãos das pessoas ganharam, para (que Ele) os faça provar do que fizeram; talvez assim eles retornem (ao caminho certo)[2]


1-  “Na terra”, referência aos desertos e povos que lá vivem, e “no mar”, nas cidades que estão à beira mar ou às margens de rios.


2-  Allah aqui deixa claro que a corrupção em todos os âmbitos da sociedade se dá pelas práticas distantes das orientações de Allah. E Allah os faz provar das consequências disso em suas vidas para que assim possam refletir, pedir perdão e retornar a Allah em submissão e obediência. Qualquer sociedade ou grupo social está fadado a sucumbir à corrupção, de todas as formas, quando se afasta da revelação de Allah e dos Seus ensinamentos.


Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 42

قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلُۚ كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّشۡرِكِينَ

Diz (às pessoas, Muhammad þ): “Percorram a terra e vejam como foi o destino daqueles que viveram antes. A maioria deles era idólatra[1]”


1-  Em corroboração do versículo anterior, pois se eram idólatras, não aceitavam as mensagens reveladas aos profetas e, portanto, não se orientavam pelos ensinamentos de Allah. E devemos entender a idolatria aqui, ela não é só a idolatria convencional, em que as pessoas adoravam estátuas, anjos, pessoas que já faleceram etc., mas sim, a idolatria aos bens, aos próprios instintos, à posição social e tudo aquilo que é priorizado a ponto da revelação de Allah ser colocada em segundo plano.


Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 43

فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ ٱلۡقَيِّمِ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۖ يَوۡمَئِذٖ يَصَّدَّعُونَ

Portanto, direciona o teu rosto à religião correta (o Islão) antes que venha um dia que ninguém poderá rejeitar, vindo de Allah. Naquele dia, eles serão divididos (entre os que entrarão no Paraíso e os que entrarão no inferno)



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 44

مَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِأَنفُسِهِمۡ يَمۡهَدُونَ

Quem negar a fé, sobre ele recairá (as consequências da) a sua negação; e quem praticar as boas obras, o fará para o próprio bem, em preparo (para alcançar a salvação)



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 45

لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Que sejam recompensados aqueles que creem e praticam as boas obras, pela Sua graça. Ele não ama os incrédulos



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 46

وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن يُرۡسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتٖ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَلِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

E entre os Seus sinais está o enviar dos ventos portadores de boas novas[1] para que vós desfrutais da Sua misericórdia, para que os navios naveguem pelo Seu comando e para que vós busqueis da Sua graça e para que vós sejais agradecidos


1-  Porque trazem a chuva e com ela a revitalização da vida na terra.


Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 47

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَٱنتَقَمۡنَا مِنَ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيۡنَا نَصۡرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

E, certamente, enviámos mensageiros antes de vós aos seus (respetivos) povos e eles vieram com provas claras. Então, punimos aqueles que eram criminosos (por rejeitarem as mensagens). E era nosso dever (imposto por Mim mesmo) auxiliar os crentes



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 48

ٱللَّهُ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَيَبۡسُطُهُۥ فِي ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ يَشَآءُ وَيَجۡعَلُهُۥ كِسَفٗا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦۖ فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ

Allah é quem envia os ventos, que agitam as nuvens. Ele as espalha no céu como deseja, fazendo-as em fragmentos. E vós vedes a chuva emergir por meio delas. Quando Ele faz com que ela caia sobre quem Ele deseja entre os Seus servos, (com isso) alegram-se



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 49

وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيۡهِم مِّن قَبۡلِهِۦ لَمُبۡلِسِينَ

E antes de ela ser enviada sobre eles, estavam desesperados (pois não tinham confiança em Allah)



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 50

فَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ ءَاثَٰرِ رَحۡمَتِ ٱللَّهِ كَيۡفَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Então, observe os efeitos da Sua misericórdia; como Ele revivifica a terra após a sua morte. Certamente, (isso é um sinal de que Ele pode) dar vida aos mortos. Ele é, sobre todas as coisas, Omnipotente



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 51

وَلَئِنۡ أَرۡسَلۡنَا رِيحٗا فَرَأَوۡهُ مُصۡفَرّٗا لَّظَلُّواْ مِنۢ بَعۡدِهِۦ يَكۡفُرُونَ

E se enviámos um vento (ruim) e eles (os incrédulos, veem as suas colheitas) amareladas, continuam a negar (esta mensagem)



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 52

فَإِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ

De facto, vós não podeis fazer os mortos ouvirem[1] nem podeis fazer os surdos ouvirem o chamado (para esta mensagem) se se afastam, dando as costas


1-  Nem podia o profeta Muhammad þ fazer entender e aceitar a mensagem àqueles que já tinham os seus corações selados pela incredulidade e pela soberba, pois já estavam mortos, nem aos surdos que se recusam a ouvir os argumentos lógicos e a verdade dessa religião.


Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 53

وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِ ٱلۡعُمۡيِ عَن ضَلَٰلَتِهِمۡۖ إِن تُسۡمِعُ إِلَّا مَن يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسۡلِمُونَ

E vós não podeis orientar os cegos do seu desvio. Tu só podes fazer ouvir àqueles que acreditam nos Nossos sinais, pois estes são submissos (a Allah)



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 54

۞ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعۡفٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ ضَعۡفٖ قُوَّةٗ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ قُوَّةٖ ضَعۡفٗا وَشَيۡبَةٗۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡقَدِيرُ

Allah é Quem vos criou débeis, depois fez dessa debilidade força, e depois fez da força, fraqueza e cabelos brancos. Ele cria o que quer. Ele é o Omnisciente, o Todo-Poderoso



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 55

وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقۡسِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ مَا لَبِثُواْ غَيۡرَ سَاعَةٖۚ كَذَٰلِكَ كَانُواْ يُؤۡفَكُونَ

E no dia em que a hora (do juízo) for proclamada, os criminosos jurarão que não permaneceram (na terra) exceto por uma hora. (Da mesma) forma enganavam (as pessoas quando em vida)



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 56

وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَٱلۡإِيمَٰنَ لَقَدۡ لَبِثۡتُمۡ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡبَعۡثِۖ فَهَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡبَعۡثِ وَلَٰكِنَّكُمۡ كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

Disseram aqueles (os incrédulos dos filhos de Israel) aos quais foram dados o conhecimento e a fé: “Vós permanecestes (na terra o tempo que) que foi prescrito por Allah até ao Dia da Ressurreição. Este é o Dia da Ressurreição, mas vós não sabíeis”



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 57

فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَعۡذِرَتُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ

Então, naquele dia, a desculpa daqueles que foram injustos não lhes será útil, nem serão aceites seus (esforços) de comprazer (a Allah)



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 58

وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَلَئِن جِئۡتَهُم بِـَٔايَةٖ لَّيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُبۡطِلُونَ

E, certamente, apresentamos às pessoas, neste Alcorão, todo tipo de exemplo. E se tu (Muhammad þ) lhes trouxeres um sinal, certamente, aqueles que desacreditam dirão: “Vós sois apenas falsificadores”



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 59

كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ

Assim, Allah sela os corações daqueles que (não querem) saber (da verdade)



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 60

فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ وَلَا يَسۡتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ

Portanto, sê paciente! Certamente, a promessa de Allah é verdadeira. E não deixes que te abalem aqueles que não têm certeza (da verdade)