Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 1

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ

Ó emantado![1]


1-  Ver nota sobre o nome da Surata anterior.


Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 2

قُمۡ فَأَنذِرۡ

Levante-te e adverte



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 3

وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ

E ao teu Senhor, enaltece-O



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 4

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ

E purifica a tua vestimenta[1],


1-  Muitos companheiros do profeta Muhammad þ diziam que o significado aqui é uma ordem de Allah para que o Muhammad þ purificasse totalmente o seu corpo e a sua mente de tudo o que contraria a vontade de Allah, que ainda seria revelada em maior detalhe. Esses versículos foram uns dos primeiros a serem revelados, logo depois da Surata “Al‑Álaq”, ou O Coágulo.


Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 5

وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ

E da impureza, afaste-te[1]


1-  Referência aos ídolos adorados em Makkah pelos árabes pagãos da época. Todo o ídolo que é adorado é também considerado impuro.


Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 6

وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ

E não almejes muitos benefícios



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 7

وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ

E pelo teu Senhor, sê paciente



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 8

فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ

Então, ao soar a trombeta,



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 9

فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ

Será um dia (extremamente) difícil,



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 10

عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ

Nem um pouco fácil para os incrédulos!



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 11

ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا

Deixa-Me (lidar) com aquele a quem criei só,[1]


1-  Referência a Walid ibn Al‑Mughira, que nasceu sem qualquer riqueza ou bens, e só prosperou economicamente muito tempo depois. Era inimigo declarado do profeta Muhammad þ.


Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 12

وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا

A quem concedi riqueza em abundância,



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 13

وَبَنِينَ شُهُودٗا

E filhos sempre presentes,



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 14

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا

A quem agraciei plenamente,



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 15

ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ

E ambiciona que Eu o agracie ainda mais!



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 16

كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا

De forma alguma! Ele é rebelde contra os Nossos versículos



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 17

سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا

Portanto vou sujeitá-lo a uma subida (exaustiva e difícil no Inferno)



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 18

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

Pois ele, com certeza, refletiu (acerca da mensagem do Islão) e ponderou



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 19

فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ

Que seja destruído, pela maneira como ponderou!



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 20

ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ

Outra vez; que seja destruído! Pela maneira que ponderou!



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 21

ثُمَّ نَظَرَ

Depois, olhou (à sua volta),



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 22

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

Depois, franziu (as sobrancelhas) e repulsou (a revelação),



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 23

ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ

Depois, deu as costas e foi arrogante



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 24

فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ

E disse: “Este (Alcorão) não é senão magia narrada (em palavras)”;



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 25

إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ

“Não é senão palavras de um humano”



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 26

سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ

Logo será lançado no saqar!



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 27

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ

E o que lhe fará saber o que é o saqar?



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 28

لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ

(É o fogo que) nada deixa e nada poupa,



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 29

لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ

Que queima (desfigurando) os rostos



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 30

عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ

Sobre ele há dezanove (anjos guardiões)