Surah: Surata At-Tur

Ayah : 1

وَٱلطُّورِ

(Juro) pela montanha



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 2

وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ

E (por) um livro escrito[1]


1-  Referência à Tábula Preservada ou a este Alcorão.


Surah: Surata At-Tur

Ayah : 3

فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ

Em uma folha desenrolada



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 4

وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ

E pela Casa Construída[1]


1-  Diferem os sábios quanto ao que se refere a “Casa Construída” aqui. Uns são da opinião de que é a Ká’abah, em Makkah, e outros dizem que é um templo construído nas alturas, acima da Ká’abah, e abaixo do Trono de Allah. Disse o profeta Muhammad þ que entram nessa Casa nas alturas setenta mil anjos, diariamente, uma única vez para adorar a Allah, e nunca mais retornam. Se ela caísse, cairia sobre a Ká’abah. É mais uma das magníficas criações de Allah, como o Trono, os céus, os universos e o que entre eles há.


Surah: Surata At-Tur

Ayah : 5

وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ

E pelo teto elevado (os céus),



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 6

وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ

E pelo mar (mantido) cheio



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 7

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ

(Que) certamente, o castigo do teu Senhor acontecerá



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 8

مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ

Não há quem possa detê-lo



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 9

يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا

No dia em que o céu se revolverá, (circulando) violentamente



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 10

وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا

E as montanhas mover-se-ão (tornando-se pó) desvanecendo-se



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 11

فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Então, (nesse dia) ai dos que negam a verdade,



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 12

ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ

Que estão em vã discórdia, sem levar (esta revelação) a sério



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 13

يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

No dia em que forem conduzidos ao fogo do inferno, severamente



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 14

هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

“Este é o fogo que vós negáveis”



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 15

أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ

“É isto mágica ou vós (ainda) não vedes?”



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 16

ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

“Entrai nele e, sede pacientes ou não, não há diferença para vós. Vós simplesmente sereis recompensados pelo que fizestes (em vida na terra)”



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 17

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَعِيمٖ

Certamente, os tementes (a Allah) estarão em jardins e prazer



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 18

فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

Desfrutando daquilo com o que o seu Senhor lhes agraciou; e o seu Senhor protegeu-os do castigo do inferno



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 19

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

“Comei e bebei satisfeitos, pelo que fizestes (em vida na terra)”



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 20

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ

Reclinados em sofás alinhados; e Nós unir-vos-emos com mulheres extremamente claras e de grandes olhos[1]


1-  As “húris”, ver nota 37 da Surata 44.


Surah: Surata At-Tur

Ayah : 21

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ

E aqueles que creram e cujos descendentes os seguiram na fé, Nós reagrupar-vos-emos com os vossos descendentes e não privaremos nenhum deles das suas obras. Cada pessoa é refém de como agiu (quando em vida)



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 22

وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

E prover-lhes-emos com frutas e carne do que desejarem



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 23

يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ

E eles compartilharão uma taça (de vinho puro), que não resultará em conversas fúteis ou pecados (nem embriaguez)



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 24

۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ

E circulam entre eles (servos) jovens, que (fisicamente) assemelham-se (à beleza das) pérolas escondidas



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 25

وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

E aproximar-se-ão uns dos outros, perguntando-se;



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 26

قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ

Dizendo: “Certamente, éramos antes, entre os nossos, temerosos (de desagradar a Allah)”



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 27

فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ

“E Allah favoreceu-nos e protegeu-nos do castigo do fogo”



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 28

إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ

“Na verdade, nós invocávamo-Lo. E Ele é o Beneficente, o Misericordiosíssimo (para com os crentes no Dia do Juízo)”



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 29

فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ

Então lembra-te (Muhammad þ), pois, pela graça do teu Senhor, não és um adivinho nem um louco



Surah: Surata At-Tur

Ayah : 30

أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ

Ou eles dizem (sobre ti): “Um poeta, o qual nós esperamos que seja acometido pela calamidade com o tempo (a morte)”