Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 1

حمٓ

Ha Mim[1]


1-  Ver nota na Surata 2 versículo 1.


Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 2

تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ

A revelação do Livro é de Allah, o Poderoso, o Sapientíssimo



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 3

إِنَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ

Certamente, nos céus e na terra há sinais para os crentes



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 4

وَفِي خَلۡقِكُمۡ وَمَا يَبُثُّ مِن دَآبَّةٍ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ

E na vossa criação (mesmo) e nas criaturas que Ele disseminou (pela Terra) há sinais para um povo que está certo (da sua fé)



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 5

وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزۡقٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ

E (também) na alternância do dia, no que Allah envia do céu de sustento, com o qual revive a terra depois da sua morte, no direcionamento dos ventos, há sinais para um povo que raciocina



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 6

تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤۡمِنُونَ

Estes são os versículos de Allah, que recitámos para ti (Muhammad þ) com a verdade. Então, em que mensagem, depois (da de) Allah e (dos) Seus versículos, eles (os incrédulos) acreditarão?



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 7

وَيۡلٞ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ

Ai de todo mentiroso, pecaminoso!



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 8

يَسۡمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٖ

Que ouve os versículos de Allah que lhes são recitados, e insiste com arrogância como se não os tivesse ouvido. Anuncia-lhe sobre um doloroso castigo



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 9

وَإِذَا عَلِمَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا شَيۡـًٔا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ

E quando aprende algo sobre os Nossos versículos, ele toma-os como zombaria. Para esses haverá um castigo humilhante



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 10

مِّن وَرَآئِهِمۡ جَهَنَّمُۖ وَلَا يُغۡنِي عَنۡهُم مَّا كَسَبُواْ شَيۡـٔٗا وَلَا مَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Por trás deles estará o inferno (esperando-os). E nada do que eles ganharam os beneficiará, nem o que eles tomaram, em vez de Allah, por protetores. E para eles haverá um enorme castigo



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 11

هَٰذَا هُدٗىۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ عَذَابٞ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٌ

Este (Alcorão) é orientação. E para aqueles que negam os versículos do seu Senhor haverá um castigo de tormento doloroso



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 12

۞ٱللَّهُ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡبَحۡرَ لِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ فِيهِ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

Allah foi Quem sujeitou para vós o mar, para que os navios naveguem nele por Sua ordem e para que busquem da Sua graça e para que sejam gratos



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 13

وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مِّنۡهُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ

E sujeitou-vos tudo o que está nos céus e tudo o que está na terra. Certamente nisso há sinais para um povo que reflete



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 14

قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَغۡفِرُواْ لِلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ أَيَّامَ ٱللَّهِ لِيَجۡزِيَ قَوۡمَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Diz (Muhammad þ) aos que creem que perdoem aqueles (incrédulos) que não esperam os dias de Allah[1], para que Ele retribua (Ele mesmo) ao povo pelo que eles merecem (pelo que fizeram em vida)


1-  Os “dias de Allah” aqui, referem-se aos dias em que Allah recompensará aqueles que creem nesta mensagem, no Dia do Juízo.


Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 15

مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ

Quem faz o bem, fá-lo para si mesmo; e quem faz o mal, fá-lo contra (si mesmo). E então todos serão retornados ao vosso Senhor



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 16

وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

E concedemos aos Filhos de Israel o Livro (A Torá e o Evangelho), o comando (da lei) e a profecia, e os sustentamos com coisas boas e os favorecemos sobre (outros povos contemporâneos) nos mundos



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 17

وَءَاتَيۡنَٰهُم بَيِّنَٰتٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِۖ فَمَا ٱخۡتَلَفُوٓاْ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ

E demos-lhes sinais claros nos assuntos (religiosos). Eles só divergiram (entre eles) depois que o conhecimento lhes veio, por inveja entre eles mesmos. Certamente, o teu Senhor julgará entre eles, no Dia da Ressurreição, sobre aquilo no qual divergiam



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 18

ثُمَّ جَعَلۡنَٰكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ فَٱتَّبِعۡهَا وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ

Então colocámos-te (Muhammad þ) em um caminho esclarecido nos assuntos (religiosos); segue-o então, e não sigas os desejos daqueles que não têm conhecimento



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 19

إِنَّهُمۡ لَن يُغۡنُواْ عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۚ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۖ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُتَّقِينَ

Eles de nada beneficiarão contra Allah. E os injustos são aliados uns dos outros, enquanto Allah é o aliado dos que temem (a Ele)



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 20

هَٰذَا بَصَـٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ

Este (Alcorão) é o esclarecimento e a iluminação para as pessoas, uma orientação e uma misericórdia para um povo que tem certeza (da sua fé)



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 21

أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ ٱجۡتَرَحُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن نَّجۡعَلَهُمۡ كَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَوَآءٗ مَّحۡيَاهُمۡ وَمَمَاتُهُمۡۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ

Acaso aqueles que cometeram más ações imaginam que os faremos iguais aos que creram e praticaram as boas ações, na vida e na morte? Que péssimo é tal julgamento!



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 22

وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَلِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

E Allah criou os céus e a terra com a verdade, para que cada alma seja recompensada pelo que fez (em vida). E não serão injustiçados



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 23

أَفَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ وَأَضَلَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ عِلۡمٖ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمۡعِهِۦ وَقَلۡبِهِۦ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِۦ غِشَٰوَةٗ فَمَن يَهۡدِيهِ مِنۢ بَعۡدِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Tu já viste (Muhammad þ) alguém que tomou as suas próprias paixões por divindade e Allah o desencaminhou com (o Seu) conhecimento (prévio), selou a sua audição e o seu coração e sobre a sua visão (colocou uma) cobertura[1]? Quem poderá guiá-lo além Allah? (Acaso) não refletem?


1-  Mais uma vez, Allah deixa bem claro que a orientação depende de cada um de nós. Se quisermos sinceramente ser orientados, Allah orienta-nos para o caminho correto e ninguém será capaz de desviar-nos. Neste versículo, Allah diz que desvia as pessoas e sela os seus corações e visões para a verdade, pelo Seu conhecimento, prévio e infinito, de que essas pessoas não querem a orientação, preferem a incredulidade e o desvio ou não se importam com isso. Para esses, Allah, até mesmo pela Sua justiça, concede o que eles quiseram e estes encararão as consequências pelas suas escolhas.


Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 24

وَقَالُواْ مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا يُهۡلِكُنَآ إِلَّا ٱلدَّهۡرُۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ

E disseram: “Não há nada além da nossa vida mundana; morremos e vivemos, e não nos destrói senão o tempo[1]”. Eles não têm conhecimento disso. Eles apenas conjecturam


1-  A mesma crença puramente materialista que vemos hoje em diferentes, senão todos os níveis da nossa sociedade.


Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 25

وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

E quando as Nossas claras evidências são recitadas para eles, a sua única argumentação é dizer: “Tragam os nossos pais (de volta), se estiverem a falar a verdade[1]”


1-  Diziam com escárnio por ouvirem que Allah vai ressuscitar as pessoas para o Dia do Juízo Final.


Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 26

قُلِ ٱللَّهُ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يَجۡمَعُكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

Diz (lhes, Muhammad þ): “Allah dá-vos vida, em seguida vos fará morrer, e depois reunir-vos-á no Dia da Ressurreição, sobre o qual não há dúvida!” Mas a maioria das pessoas não sabe



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 27

وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذٖ يَخۡسَرُ ٱلۡمُبۡطِلُونَ

E de Allah é a soberania dos céus e da terra. E no dia em que a hora se estabelecer, naquele dia, os falsos estarão perdidos



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 28

وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٖ جَاثِيَةٗۚ كُلُّ أُمَّةٖ تُدۡعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

E verá todas as nações genuflexas (em terror); cada nação será chamada ao seu livro (de registos das suas obras). “Hoje serão recompensados pelo que fizeram (em vida)”



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 29

هَٰذَا كِتَٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيۡكُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّا كُنَّا نَسۡتَنسِخُ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Este é o nosso livro (de registos das obras de cada um) que fala contra vós com a verdade. Nós resgistámos (através dos anjos) tudo o que faziam



Surah: Surata Al-Jáçiah

Ayah : 30

فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَيُدۡخِلُهُمۡ رَبُّهُمۡ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ

Quanto àqueles que creram e praticaram as boas ações, o seu Senhor introduzi-los-á em Sua misericórdia. Esse é o sucesso claro