Surah: Surata Nuh

Ayah : 1

إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Por certo enviamos Noé a seu povo, (dizendo): “Admoesta seu povo, antes que chegue a eles um doloroso castigo”



Surah: Surata Nuh

Ayah : 2

قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ

Disse (Noé): “Povo meu! Por certo, eu sou para vocês um evidente admoestador”,



Surah: Surata Nuh

Ayah : 3

أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ

“Para que adorem a Allah unicamente e O temam, e que me obedeçam”,



Surah: Surata Nuh

Ayah : 4

يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

“(E para que Allah) perdoe alguns de seus pecados e os faça permanecer (nessa vida) por um período pré-estabelecido; na verdade, quando chega o fim desse período (a morte) estabelecido por Allah, ele não é adiado; se soubessem!”



Surah: Surata Nuh

Ayah : 5

قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلٗا وَنَهَارٗا

E disse: “Senhor meu! Por certo eu chamei meu povo (para a religião de Allah) dia e noite”,



Surah: Surata Nuh

Ayah : 6

فَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِيٓ إِلَّا فِرَارٗا

“Mas meu chamamento somente aumentou a aversão do povo”,



Surah: Surata Nuh

Ayah : 7

وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا

“E sempre que eu os chamava para que pudesse (ó Allah) perdoá-los, tapavam com os dedos seus ouvidos, e se cobriam com suas vestes (em sinal de recusa). E assim persistiam e se comportavam com extrema arrogância”



Surah: Surata Nuh

Ayah : 8

ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارٗا

“Logo, eu comecei a chamar (o povo) publicamente”,



Surah: Surata Nuh

Ayah : 9

ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارٗا

“Anunciei (a mensagem) publicamente e (também, por vezes) com a maior discrição”,



Surah: Surata Nuh

Ayah : 10

فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا

“Dizendo: ‘Peçam perdão ao seu Senhor, sem dúvida Ele é Perdoador’”,



Surah: Surata Nuh

Ayah : 11

يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا

‘Ele enviará dos céus, chuva em abundância’,



Surah: Surata Nuh

Ayah : 12

وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا

‘E os agraciará com riquezas e descendência, e fará para vocês jardins, e fará para vocês rios’



Surah: Surata Nuh

Ayah : 13

مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا

‘O que se passa com vocês, que não temem perante a magnitude de Allah’,



Surah: Surata Nuh

Ayah : 14

وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا

‘Sendo que Ele criou vocês fase após fase?’”[1]


1-  Referência às distintas e sucessivas fases do desenvolvimento embrionário.


Surah: Surata Nuh

Ayah : 15

أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا

Acaso não percebem como Allah criou sete céus, uns sobre os outros,



Surah: Surata Nuh

Ayah : 16

وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا

E neles fez a lua resplandecente e o sol como uma lâmpada[1]?


1-  A diferença mencionada entre os astros surpreende; usando a palavra “siráj”, uma lâmpada, uma tocha incandescente, pois produz luz, enquanto a lua somente brilha, pois reflete a luz que vem do sol.


Surah: Surata Nuh

Ayah : 17

وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا

E Allah os cria constantemente da terra[1];


1-  Referência ao profeta Adão, que foi criado do barro, e o barro veio da terra. Logo, a partir dele, todos os outros seres humanos que nasceram, e continuam a nascer, são fruto da criação primordial de Allah, por isso, a figura de linguagem ilustra que Allah “continua” criando da terra.


Surah: Surata Nuh

Ayah : 18

ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا

Depois, a ela, todos retornarão, para então dela saírem (ressuscitados)



Surah: Surata Nuh

Ayah : 19

وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا

E Allah expandiu a terra para vocês,



Surah: Surata Nuh

Ayah : 20

لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا

Para que pudessem andar por seus amplos caminhos



Surah: Surata Nuh

Ayah : 21

قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا

E disse Noé: “Senhor meu! Eles me desobedeceram e seguiram aqueles cujas riquezas e descendência somente aumentaram sua perdição”



Surah: Surata Nuh

Ayah : 22

وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا

E estes conspiraram enormemente!



Surah: Surata Nuh

Ayah : 23

وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا

E disseram (para seus filhos e seus seguidores): “Não deixem seus deuses, e não abandonem Wadd, nem Súwá, nem Yaghuç, nem Yaúq e nem Nássr!”[1]


1-  Nomes de ídolos adorados pelo povo da época do profeta Noé, que continuaram a ser adorados pelos árabes da época do profeta Muhammad þ, que além desses adoravam outros ídolos. Esses ídolos foram construídos para lembrar ou homenagear homens virtuosos anteriores ainda à vinda de Noé, e que com o tempo acabaram por ser adorados por gerações.


Surah: Surata Nuh

Ayah : 24

وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا

E muito já desviaram a muitos outros! E os injustos não fazem senão desviar ainda mais



Surah: Surata Nuh

Ayah : 25

مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا

E por seus pecados foram afogados e introduzidos no inferno; e lá não encontrarão para si mesmos socorredor algum além de Allah



Surah: Surata Nuh

Ayah : 26

وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا

E disse Noé: “Senhor meu! Não deixe sobre a terra nenhum habitante incrédulo”;



Surah: Surata Nuh

Ayah : 27

إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا

“Certamente, se deixar, eles desviarão Seus servos e não deixarão em sua descendência senão descrentes depravados[1]”


1-  Não se concebe que um profeta de Allah tenha feito tal súplica por seu povo não o aceitar ou à sua mensagem. Por isso, Allah revela no Alcorão que o profeta Noé, só suplicou contra os incrédulos que se recusavam a seguir a revelação de Allah, quando lhe foi revelado que ninguém mais o seguiria, e depois que os pouquíssimos que aceitaram seu chamamento se foram de onde viviam para outras terras, longe dos incrédulos.


Surah: Surata Nuh

Ayah : 28

رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا

“Senhor meu! Perdoa a mim, a meus pais, aos crentes que entrarem em minha casa e (perdoe) aos crentes e às crentes, e não aumente para os injustos senão a destruição”.[1]


1-  Novamente se dirigindo a seu povo como explicado anteriormente.