Surah: Surata Ar-Rahmán

Ayah : 61

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do seu Senhor ambos vocês (gênios e humanos) negam?



Surah: Surata Ar-Rahmán

Ayah : 62

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

E abaixo desses dois (jardins), haverá outros dois



Surah: Surata Ar-Rahmán

Ayah : 63

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do seu Senhor ambos vocês (gênios e humanos) negam?



Surah: Surata Ar-Rahmán

Ayah : 64

مُدۡهَآمَّتَانِ

(De cor) verde escuro



Surah: Surata Ar-Rahmán

Ayah : 65

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do seu Senhor ambos vocês (gênios e humanos) negam?



Surah: Surata Ar-Rahmán

Ayah : 66

فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ

Neles há duas fontes que jorram



Surah: Surata Ar-Rahmán

Ayah : 67

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do seu Senhor ambos vocês (gênios e humanos) negam?



Surah: Surata Ar-Rahmán

Ayah : 68

فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ

Neles há frutas, palmeiras e romãs



Surah: Surata Ar-Rahmán

Ayah : 69

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do seu Senhor ambos vocês (gênios e humanos) negam?



Surah: Surata Ar-Rahmán

Ayah : 70

فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ

Neles (nestes jardins) haverá mulheres de bom trato e de bela aparência



Surah: Surata Ar-Rahmán

Ayah : 71

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do seu Senhor ambos vocês (gênios e humanos) negam?



Surah: Surata Ar-Rahmán

Ayah : 72

حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ

De pele claríssima[1] e recolhidas em tendas


1- - Quase transparente.


Surah: Surata Ar-Rahmán

Ayah : 73

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do seu Senhor ambos vocês (gênios e humanos) negam?



Surah: Surata Ar-Rahmán

Ayah : 74

لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ

Nenhum homem antes as tocou nem nenhum gênio



Surah: Surata Ar-Rahmán

Ayah : 75

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do seu Senhor ambos vocês (gênios e humanos) negam?



Surah: Surata Ar-Rahmán

Ayah : 76

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ

Reclinados em almofadas verdes e lindos tapetes



Surah: Surata Ar-Rahmán

Ayah : 77

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do seu Senhor ambos vocês (gênios e humanos) negam?



Surah: Surata Ar-Rahmán

Ayah : 78

تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

Abençoado seja o nome do seu Senhor, cheio de majestade e honra[1]


1- - É digno de nota que todas essas descrições, tanto do paraíso como do inferno, não devem ser entendidas como sendo igual ao que temos aqui nessa vida, nem mesmo iremos, se Allah assim permitir pela Sua misericórdia, experimentar de tudo isso como experimentaríamos nessa vida. Cremos exatamente como foi revelado, mas sabemos que será algo muito maior do que podemos imaginar. Os deleites do paraíso são inimagináveis para a mente humana e assim também o castigo do inferno.