Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 31

وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ

E não fizemos de guardiões do inferno senão anjos; e não fizemos de seu número senão como (mais) um castigo para os incrédulos, para que fiquem convencidos aqueles aos quais foi dado o Livro (Torá e o Evangelho), e para que aumente a fé dos crentes e para que não tenham dúvidas nem aqueles aos quais foi dado o Livro e nem os crentes. E para que aqueles em cujos corações há doença e os descrentes (sem entender) digam: “O que Allah quer com este exemplo?” Desta forma, Allah desvia a quem quer e guia a quem quer. E ninguém conhece os exércitos de seu Senhor, senão Ele. E isto, (o inferno e seus anjos guardiões) não é senão uma advertência para os humanos



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 32

كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ

Não! Pela Lua!



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 33

وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ

E pela noite, quando se vai,



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 34

وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ

E pela manhã, quando vem iluminada!



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 35

إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ

Verdadeiramente, ele (o saqar) é uma das maiores aflições,



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 36

نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ

Um aviso para os humanos,



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 37

لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ

Para quem de vocês quiser se adiantar (praticando boas ações) ou se atrasar (praticando más ações)



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 38

كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ

Toda alma será refém (no dia do Juízo) do que tiver feito (em vida),



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 39

إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ

Exceto aqueles da direita;[1]


1- - Aqueles que no dia do Juízo receberão o registro de suas ações pela direita, e entrarão no paraíso como recompensa pela sua crença, obediência e atos.


Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 40

فِي جَنَّـٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ

Estes estarão nos jardins, se perguntando,



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 41

عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Sobre os criminosos (incrédulos):



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 42

مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ

“O que os fez entrar no saqar?”



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 43

قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ

(Os incrédulos) Dirão: “Não éramos daqueles que praticavam as orações”,



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 44

وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ

“E não alimentávamos os necessitados”,



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 45

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ

“E nos ocupávamos (em conversas fúteis) com pessoas fúteis”,



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 46

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ

“E não críamos no dia da prestação de contas”,



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 47

حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ

“Até que nos veio a certeza (a morte)!”



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 48

فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ

E não se beneficiarão da intercessão de nenhum intercessor



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 49

فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ

Que acontece com eles, que fogem da recordação (Alcorão),



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 50

كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ

Como asnos debandados,



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 51

فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ

Fugindo de fortes caçadores?



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 52

بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ

Porém, cada um deles anseia que lhes viessem páginas abertas[1]


1- - Referência a quando Abu Jahl (um dos opositores do profeta Muhammad þ) disse ao profeta que pedisse uma folha na qual estivesse escrito que Muhammad þ era realmente um profeta enviado por Ele.


Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 53

كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ

De modo algum (não lhes serão enviadas)! Aliás, nem mesmo temem a outra vida



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 54

كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ

Sim! Verdadeiramente, este (Alcorão) é uma recordação;



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 55

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

E quem quiser, recorda-se dele;



Surah: Surata Al-Muddáçir

Ayah : 56

وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ

Embora só se recorde se assim Allah quiser. Ele é (o único) Merecedor de que o temam e (o único) Perdoador