Translation Audio Url
Translation Audio With Recitation Url

Surah: AT-TÛR

Ayah : 1

وَٱلطُّورِ

Par le Mont !



Surah: AT-TÛR

Ayah : 2

وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ

Par un Livre écrit 



Surah: AT-TÛR

Ayah : 3

فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ

sur un parchemin que l’on déplie !



Surah: AT-TÛR

Ayah : 4

وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ

Par la Maison emplie (d’adorateurs) !



Surah: AT-TÛR

Ayah : 5

وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ

Par la Voûte bien haute ! [1]


1- Le ciel.


Surah: AT-TÛR

Ayah : 6

وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ

Et par la mer embrasée !



Surah: AT-TÛR

Ayah : 7

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ

Le supplice de ton Seigneur s’accomplira sans nul doute.



Surah: AT-TÛR

Ayah : 8

مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ

Rien ne pourra le repousser.



Surah: AT-TÛR

Ayah : 9

يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا

Le jour où le ciel se mettra à tournoyer intensément,



Surah: AT-TÛR

Ayah : 10

وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا

et les montagnes se mettront réellement en mouvement,



Surah: AT-TÛR

Ayah : 11

فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

malheur, ce jour-là, aux négateurs obstinés,



Surah: AT-TÛR

Ayah : 12

ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ

qui se complaisent dans de vaines paroles.



Surah: AT-TÛR

Ayah : 13

يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

Ce jour-là, ils seront précipités dans le Feu de la Géhenne.



Surah: AT-TÛR

Ayah : 14

هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

« Voici le Feu que vous teniez pour un mensonge.



Surah: AT-TÛR

Ayah : 15

أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ

Est-ce donc de la magie, ou ne voyez-vous pas clair ?



Surah: AT-TÛR

Ayah : 16

ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Entrez-y et brûlez! Que vous le supportiez ou que vous ne le supportiez pas, la chose sera pour vous égale. Vous n’êtes rétribués que pour ce que vous faisiez. »



Surah: AT-TÛR

Ayah : 17

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَعِيمٖ

Les gens pieux seront dans des jardins, (au milieu) des délices,



Surah: AT-TÛR

Ayah : 18

فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

y jouissant de ce que leur Seigneur leur aura accordé, et (heureux) que leur Seigneur les ait préservés du supplice de la Fournaise.



Surah: AT-TÛR

Ayah : 19

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

« Mangez et buvez en paix, c’est là le prix de vos œuvres ! »



Surah: AT-TÛR

Ayah : 20

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ

Ils seront accoudés sur des lits bien disposés, et Nous leur donnerons comme épouses des houris aux grands yeux noirs.



Surah: AT-TÛR

Ayah : 21

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ

Ceux qui ont cru puis ont été suivis dans la foi par leur progéniture, Nous les ferons rejoindre par leur descendance sans rien diminuer du mérite de leurs œuvres, chaque individu devant répondre de ce qu’il aura accompli.



Surah: AT-TÛR

Ayah : 22

وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

Nous leur donnerons à profusion les fruits et les viandes dont ils auront envie.



Surah: AT-TÛR

Ayah : 23

يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ

Ils y feront tourner entre eux une coupe (de vin) qui n’est la cause ni de propos futiles ni n’induit au péché.



Surah: AT-TÛR

Ayah : 24

۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ

De jeunes serviteurs à leurs ordres circuleront entre eux, tels des perles soigneusement conservées (dans leur coquillage).



Surah: AT-TÛR

Ayah : 25

وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

Ils s’élanceront les uns vers les autres, en s’interrogeant :



Surah: AT-TÛR

Ayah : 26

قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ

« Quand nous étions autrefois parmi les nôtres, nous redoutions (le châtiment d’Allah).



Surah: AT-TÛR

Ayah : 27

فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ

Allah nous a donc fait grâce en nous épargnant le tourment de As-Samûm. [1]


1- Le souffle brûlant de l’Enfer.


Surah: AT-TÛR

Ayah : 28

إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ

C’est Lui que Nous invoquions autrefois, car c’est Lui le Bienfaiteur, le Tout Miséricordieux.



Surah: AT-TÛR

Ayah : 29

فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ

Adresse-leur donc un rappel car, par la grâce de ton Seigneur, tu n’es ni devin ni fou.



Surah: AT-TÛR

Ayah : 30

أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ

Or s’ils disent : « C’est un poète. Attendons que la mort vienne l’emporter (lui et son Message). »