قَالَ فَأۡتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
« Apporte-la donc, si tu dis vrai. » fit (Pharaon).
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
Il jeta son bâton, que voilà transformé en véritable serpent.
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ
Il retira (de sa tunique) sa main qui parut d’une éclatante blancheur aux yeux de l’assistance.
قَالَ لِلۡمَلَإِ حَوۡلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ
À l’assemblée des notables qui l’entourait, (Pharaon) dit alors : « C’est un magicien à la vaste connaissance !
يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِۦ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ
Il veut par (ses tours de) magie vous faire sortir de votre terre. Que conseillez-vous ? »
قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَٱبۡعَثۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
« Fais-le attendre avec son frère et dépêche de par les cités des hommes chargés de rassembler,
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٖ
afin qu’ils te ramènent des magiciens à la vaste connaissance. »
فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
Les magiciens furent rassemblés pour le jour convenu de la rencontre.
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلۡ أَنتُم مُّجۡتَمِعُونَ
Il fut demandé aux gens : « Allez-vous donc vous rassembler ?
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
Nous suivrions ainsi les magiciens s’ils s’en sortaient vainqueurs. »
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُواْ لِفِرۡعَوۡنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
Arrivés, les magiciens dirent à Pharaon : « Aurons-nous une récompense si nous sortons vainqueurs ? »
قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
« Oui, dit Pharaon, et vous ferez certainement partie des privilégiés. »
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ
Moïse leur dit : « Jetez ce que vous avez à jeter. »
فَأَلۡقَوۡاْ حِبَالَهُمۡ وَعِصِيَّهُمۡ وَقَالُواْ بِعِزَّةِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
Ils jetèrent leurs cordes et leurs bâtons et dirent : « Par la puissance de Pharaon ! Nous serons bien les vainqueurs ! »
فَأَلۡقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ
Moïse jeta alors son bâton qui aussitôt se mit à avaler leurs artifices.
فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ
Et les magiciens, se jetant à terre prosternés,
قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
dirent : « Nous croyons au Seigneur de l’Univers,
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
au Seigneur de Moïse et d’Aaron. »
قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
(Et Pharaon) dit : « Osez-vous croire en lui avant que je ne vous le permette ? La vérité est qu’il est votre chef et c’est lui qui vous a initiés à la magie. Vous allez bientôt savoir. Je vous ferai couper les mains et les jambes opposées puis vous ferai tous crucifier. »
قَالُواْ لَا ضَيۡرَۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
Ils dirent : « Il n’y a là aucun mal, puisque c’est vers notre Seigneur que nous ferons retour.
إِنَّا نَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَٰيَٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Nous espérons que notre Seigneur nous pardonnera nos péchés, puisque nous avons été parmi les premiers croyants. »
۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
Nous révélâmes à Moïse : « Tu partiras, pendant la nuit, avec Mes serviteurs, car vous serez poursuivis. »
فَأَرۡسَلَ فِرۡعَوۡنُ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
Pharaon dépêcha dans toutes les cités des hommes chargés de mobiliser (qui annoncèrent) :
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَشِرۡذِمَةٞ قَلِيلُونَ
« Ils constituent un groupuscule et sont peu nombreux,
وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَآئِظُونَ
qui ont provoqué notre courroux.
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ
Nous demeurons tous, quant à nous, très vigilants. »
فَأَخۡرَجۡنَٰهُم مِّن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
Nous les ravîmes alors à (leurs) jardins et à (leurs) sources,
وَكُنُوزٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
à (leurs) trésors et à (leurs) splendides résidences.
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
C’est ainsi qu’il en fut, et Nous en fîmes hériter les Enfants d’Israël.
فَأَتۡبَعُوهُم مُّشۡرِقِينَ
Au petit jour, ils se lancèrent à leur poursuite.