إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Darin ist gewiss ein Zeichen, doch die meisten unter ihnen waren nicht gläubig
Share :
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Und Dein Herr ist ganz gewiss der Ehrwürdige und Barmherzige
كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
(Das Volk) ʿĀd bezichtigte die Gesandten der Lüge,
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
als ihnen ihr Bruder Hūd sagte: „Wollt Ihr nicht gottesfürchtig sein?
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Ich bin Euch ein vertrauenswürdiger Gesandter,
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
also fürchtet Allah und gehorcht mir!
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Und ich bitte Euch um keinen Lohn, mein Lohn obliegt allein dem Herrn der Welten
أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةٗ تَعۡبَثُونَ
Baut Ihr etwa auf jeder Anhöhe zum Vergnügen ein Zeichen (hohes Gebäude)?
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمۡ تَخۡلُدُونَ
Und schafft Ihr Gebäude in der Hoffnung, Euch zu verewigen?
وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِينَ
Und wenn Ihr zuschlagt, schlagt Ihr tyrannisch zu?
Fürchtet also Allah und gehorcht mir!
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ
Und fürchtet den, der Euch mit dem versorgte, was Ihr wisst!
أَمَدَّكُم بِأَنۡعَٰمٖ وَبَنِينَ
Er versorgte Euch mit Vieh und Söhnen,
وَجَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
und Gärten und Quellen
إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Ich befürchte für Euch die Pein eines gewaltigen Tages.“
قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ
Sie erwiderten: „Es ist uns gleich, ob Du uns ermahnst oder kein Prediger bist
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Das ist doch nur das Betragen der Altvorderen
وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
Und wir werden nicht gepeinigt werden.“
فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
So leugneten sie ihn und Wir vernichteten sie. Darin ist gewiss ein Zeichen, doch die meisten unter ihnen waren nicht gläubig
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
(Das Volk) Ṯamūd bezichtigte die Gesandten der Lüge,
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
als ihnen ihr Bruder Ṣāliḥ sagte: „Wollt Ihr nicht gottesfürchtig sein?
أَتُتۡرَكُونَ فِي مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ
Werdet Ihr etwa in dem hier (im Diesseits) in Frieden gelassen?
فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
In Gärten und Quellen,
وَزُرُوعٖ وَنَخۡلٖ طَلۡعُهَا هَضِيمٞ
und Äckern und Palmgärten, deren Fruchtrispen biegsam sind?
وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا فَٰرِهِينَ
Und Ihr meißelt aus den Bergen behände Häuser
Also fürchtet Allah und gehorcht mir!