Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 21

وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا لِّتَسۡكُنُوٓاْ إِلَيۡهَا وَجَعَلَ بَيۡنَكُم مَّوَدَّةٗ وَرَحۡمَةًۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ

E entre Seus sinais está o fato de Ele ter criado para vocês, de vocês mesmos, (suas) companheiras[1], para que vocês possam encontrar (nelas) tranquilidade; e colocou entre vocês carinho e misericórdia. Certamente, nisso há sinais para um povo que reflete


1-  Referência à criação da mulher a partir do próprio corpo do primeiro homem, Adão.


Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 22

وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفُ أَلۡسِنَتِكُمۡ وَأَلۡوَٰنِكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡعَٰلِمِينَ

E entre Seus sinais está a criação dos céus e da terra e a diversidade de suas línguas e cores. Certamente, nisso há sinais para os dotados de conhecimento



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 27

وَهُوَ ٱلَّذِي يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهۡوَنُ عَلَيۡهِۚ وَلَهُ ٱلۡمَثَلُ ٱلۡأَعۡلَىٰ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

E Ele é Quem inicia a criação e depois a repete; e isso é fácil para Ele. Sua é a mais elevada[1] singularidade nos céus e na terra. E Ele é o Todo-Poderoso, o Sapientíssimo


1-  No sentido de que nada é semelhante a ele.


Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 40

ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ ثُمَّ رَزَقَكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۖ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفۡعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيۡءٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Allah é Quem os criou, depois proveu o sustento para vocês, depois Ele os fará morrer, e depois os trará de volta à vida. Há alguém dentre os seus parceiros que faz algo parecido com isso? Glorificado seja Ele, e exaltado, acima de (tudo o) que assemelham a Ele!



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 50

فَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ ءَاثَٰرِ رَحۡمَتِ ٱللَّهِ كَيۡفَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Então, observe os efeitos de Sua misericórdia; como Ele revivifica a terra após sua morte. Certamente, (isso é um sinal de que Ele pode) dar vida os mortos. Ele é, sobre todas as coisas, Onipotente



Surah: Surata Ar-Rúm

Ayah : 54

۞ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعۡفٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ ضَعۡفٖ قُوَّةٗ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ قُوَّةٖ ضَعۡفٗا وَشَيۡبَةٗۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡقَدِيرُ

Allah é Quem vos criou débeis, depois fez dessa debilidade força, e depois fez da força fraqueza e cabelos brancos. Ele cria o que quer. Ele é o Onisciente, o Todo-Poderoso



Surah: Surata Luqmán

Ayah : 10

خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ

Que criou os céus sem pilares que você possa ver. Ele lançou na terra montanhas firmes (como estacas) para que ela não tremesse com você; e Ele espalhou por toda a terra todo tipo de animais. E Nós enviamos do céu água e fizemos com que nascesse, com ela, todo tipo nobre (de vegetação)



Surah: Surata Luqmán

Ayah : 11

هَٰذَا خَلۡقُ ٱللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ بَلِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Esta é a criação de Allah. Mostrem-me, então, quem criou (algo), além d’Ele. Na verdade, os injustos estão em claro desvio



Surah: Surata Luqmán

Ayah : 20

أَلَمۡ تَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَأَسۡبَغَ عَلَيۡكُمۡ نِعَمَهُۥ ظَٰهِرَةٗ وَبَاطِنَةٗۗ وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ

Não percebem que Allah submeteu a vocês (incrédulos) à ordem (natural) de tudo o que há nos céus e na terra, e os agraciou com suas bênçãos, tanto aparentes como ocultas? Entre os homens, há quem discute acerca de Allah, sem conhecimento, orientação ou sem um livro (revelação) esclarecedor



Surah: Surata Luqmán

Ayah : 23

وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحۡزُنكَ كُفۡرُهُۥٓۚ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

E quanto a quem não crê, não se entristeça com sua descrença; a Nós eles retornarão e, então, os informaremos do que faziam. Allah é Conhecedor do que está nos corações (das pessoas)



Surah: Surata Luqmán

Ayah : 28

مَّا خَلۡقُكُمۡ وَلَا بَعۡثُكُمۡ إِلَّا كَنَفۡسٖ وَٰحِدَةٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ

A sua criação e a sua ressurreição não são senão como a de um só ser[1]. Em verdade, Allah é Oniouvinte, Onividente


1-  Pois não existe dificuldade para Allah. Ele diz “seja” e é, quer seja para uma só criatura quer seja para incontáveis criaturas.


Surah: Surata Luqmán

Ayah : 31

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِنِعۡمَتِ ٱللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنۡ ءَايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ

Não vê que os navios navegam no mar, pela graça de Allah, para mostrar a vocês alguns dos Seus sinais? Nisto há sinais para todo paciente e agradecido



Surah: Surata Luqmán

Ayah : 34

إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡأَرۡحَامِۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسٞ مَّاذَا تَكۡسِبُ غَدٗاۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسُۢ بِأَيِّ أَرۡضٖ تَمُوتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرُۢ

(Só) Allah detém o conhecimento da hora (final). Ele envia a chuva e sabe o que está nos ventres (das mães). Nenhuma alma sabe o que angariará amanhã, e nenhuma alma sabe em que terra morrerá. Certamente, Allah é Onisciente, Conhecedor (de tudo)



Surah: Surata As-Sájdah

Ayah : 6

ذَٰلِكَ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

Esse é o Conhecedor do invisível e do visível, o Todo-Poderoso, o Misericordiosíssimo (para com os crentes no dia do juízo),



Surah: Surata As-Sájdah

Ayah : 7

ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥۖ وَبَدَأَ خَلۡقَ ٱلۡإِنسَٰنِ مِن طِينٖ

Que aperfeiçoou tudo o que criou. E Ele começou a criação do homem a partir do barro



Surah: Surata Al Ahzáb

Ayah : 3

وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا

E deposite sua confiança em Allah; e Allah é suficiente como Guardião



Surah: Surata Al Ahzáb

Ayah : 9

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَآءَتۡكُمۡ جُنُودٞ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا وَجُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا

Ó vocês que creram, lembrem-se da graça de Allah sobre vocês, quando vieram exércitos contra vocês e enviamos contra eles um vento e exércitos que não podiam ver[1]. E Allah é Conhecedor do que fazem


1-  Referência aos anjos de Allah que foram enviados para combater junto com os crentes sem que eles os vissem, na Batalha da Trincheira.


Surah: Surata Al Ahzáb

Ayah : 17

قُلۡ مَن ذَا ٱلَّذِي يَعۡصِمُكُم مِّنَ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ سُوٓءًا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ رَحۡمَةٗۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا

Diga: “Quem poderá proteger vocês de Allah, se Ele quiser causar algum mal a vocês, ou se quiser conceder a vocês Sua misericórdia?”. E não encontrarão, além de Allah, protetor ou auxiliar



Surah: Surata Al Ahzáb

Ayah : 21

لَّقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِي رَسُولِ ٱللَّهِ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا

Certamente, no mensageiro de Allah, terão o melhor exemplo, para quem tem esperança em Allah e no Dia do Juízo, e que se recorda de Allah em abundância[1]


1-  Os muçulmanos têm na pessoa, nos atos e nas palavras do profeta Muhammad þ um exemplo vivo de vida. Um exemplo não só vivo, mas real, já que não o consideram divino ou supernatural como outras filosofias e credos veem seus líderes e profetas, atribuindo a eles características divinas, fazendo impossível a mera tentativa de segui-los em seus detalhes de vida. Para os muçulmanos de todas a gerações após a revelação deste Alcorão, as palavras e a maneira de falar, o comportamento, a maneira de se vestir, as características físicas, de, por exemplo, como o profeta þ usava o cabelo ou a barba, o comportamento com suas esposas, com seus amigos e seguidores, com crianças e até mesmo com animais; suas ordens, e suas proibições, constituem a “sunnah” ou o “caminho” do profeta Muhammad þ, que era orientado por Allah, pelo Criador. Mas, acima de tudo, essas orientações foram dadas a um humano que nunca se proclamou divino ou próximo disso e, portanto, se torna um exemplo possível de ser seguido por qualquer um de nós, complementando a mensagem do Alcorão e transformando as pessoas em melhores cidadãos, melhores pais, melhores trabalhadores, melhores empreendedores, enfim, um melhor indivíduo no seu meio social.


Surah: Surata Al Ahzáb

Ayah : 25

وَرَدَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِغَيۡظِهِمۡ لَمۡ يَنَالُواْ خَيۡرٗاۚ وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلۡقِتَالَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزٗا

E Allah repeliu aqueles que descreram em sua raiva; eles não obtiveram nenhuma vantagem (com isso); e Allah poupou os crentes da luta. Allah é Forte, Poderosíssimo



Surah: Surata Al Ahzáb

Ayah : 40

مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٖ مِّن رِّجَالِكُمۡ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّـۧنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا

Muhammad þ não é o pai de nenhum de seus homens, mas é o mensageiro de Allah e o selo (derradeiro) dos profetas. E Allah é, de todas as coisas, Conhecedor



Surah: Surata Al Ahzáb

Ayah : 41

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا

Ó vocês que creem, recordem-se de Allah abundantemente



Surah: Surata Al Ahzáb

Ayah : 43

هُوَ ٱلَّذِي يُصَلِّي عَلَيۡكُمۡ وَمَلَـٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَكَانَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَحِيمٗا

Ele é Quem abençoa vocês, assim como Seus anjos, para tirá-los das trevas para a luz. E Ele é, para com os crentes, Misericordiosíssimo



Surah: Surata Al Ahzáb

Ayah : 47

وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَضۡلٗا كَبِيرٗا

E anuncia aos crentes que eles têm, da parte de Allah, uma grande graça



Surah: Surata Al Ahzáb

Ayah : 48

وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَدَعۡ أَذَىٰهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا

E não obedeça aos incrédulos nem aos hipócritas, despreze o mal que lhe fazem e deposite sua confiança em Allah. E Allah é suficiente como Protetor



Surah: Surata Al Ahzáb

Ayah : 51

۞تُرۡجِي مَن تَشَآءُ مِنۡهُنَّ وَتُـٔۡوِيٓ إِلَيۡكَ مَن تَشَآءُۖ وَمَنِ ٱبۡتَغَيۡتَ مِمَّنۡ عَزَلۡتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكَۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن تَقَرَّ أَعۡيُنُهُنَّ وَلَا يَحۡزَنَّ وَيَرۡضَيۡنَ بِمَآ ءَاتَيۡتَهُنَّ كُلُّهُنَّۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمٗا

(Ó profeta) pode deixar (se divorciar de) quem você deseja (entre suas esposas) e manter junto a você quem deseja. E quem você deseja retomar, depois de a ter separado de você, não há culpa nesse ato. Isso é mais adequado para que seus olhos se alegrem e não fiquem tristes, estando elas satisfeitas com o que você deu (de bens e dote) a todas elas. E Allah sabe o que está nos seus corações. E Allah é Onisciente, Tolerante



Surah: Surata Al Ahzáb

Ayah : 54

إِن تُبۡدُواْ شَيۡـًٔا أَوۡ تُخۡفُوهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا

Quer externem algo ou o ocultem, Allah é Onisciente de todas as coisas



Surah: Surata Al Ahzáb

Ayah : 63

يَسۡـَٔلُكَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِۚ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا

As pessoas perguntam a você sobre a hora (o Juízo Final). Diga: “O conhecimento sobre ela está somente com Allah. E talvez a hora esteja próxima”



Surah: Surata Al Ahzáb

Ayah : 71

يُصۡلِحۡ لَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيمًا

Ele aperfeiçoará suas obras e perdoará os seus pecados. E quem obedece a Allah e Seu mensageiro, certamente vencerá com magnífica vitória



Surah: Surata Al Ahzáb

Ayah : 73

لِّيُعَذِّبَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ وَيَتُوبَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمَۢا

Allah punirá os hipócritas e as hipócritas, os idólatras e as idólatras, e aceitará o arrependimento dos crentes e das crentes. E Allah é Perdoador, Misericordiosíssimo (para com os crentes no Dia do Juízo)