Surah: سورۀ انبياء

Ayah : 49

ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَهُم مِّنَ ٱلسَّاعَةِ مُشۡفِقُونَ

آنها كساني اند كه در نهان از پروردگار شان مي‌ترسند، و از روز قيامت هراسان اند



Surah: سورۀ حج

Ayah : 1

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمٞ

اي مردم! از پروردگار تان بترسيد، به يقين كه زلزلة قيامت واقعة بزرگى است



Surah: سورۀ مؤمنون

Ayah : 52

وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱتَّقُونِ

و به يقين اين ملت شما ملت واحده است، و من پروردگار شما هستم، پس تنها از [عذاب] من بترسيد



Surah: سورۀ مؤمنون

Ayah : 57

إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ خَشۡيَةِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ

به يقين كساني كه از بيم پروردگار شان در ترس مي‌باشند



Surah: سورۀ نور

Ayah : 52

وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَخۡشَ ٱللَّهَ وَيَتَّقۡهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ

و كسي كه از الله و رسول او اطاعت كند، و از الله بترسد، و [از معصيت] بپرهيزد، [چنين اشخاصي] كاميابان [حقيقي] هستند



Surah: سورۀ لُقمان

Ayah : 33

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡ وَٱخۡشَوۡاْ يَوۡمٗا لَّا يَجۡزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِۦ وَلَا مَوۡلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِۦ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ

اي مردم! از پروردگار خود بپرهيزيد، و از روزي بترسيد كه نه پدر براي فرزندش، و نه فرزند، براي پدرش كاري كرده مي‌تواند، به يقين وعدة الله حق است، پس زندگي دنيا شما را فريب ندهد، و شيطان فريبكار شما را به [كرم] الله مغرور نسازد



Surah: سورۀ احزاب

Ayah : 1

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱتَّقِ ٱللَّهَ وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا

اي پيامبر! به ترسيدن از الله ادامه بده، و از كافران و منافقان اطاعت مكن، به درستى الله داناي با حكمت است



Surah: سورۀ احزاب

Ayah : 39

ٱلَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَٰلَٰتِ ٱللَّهِ وَيَخۡشَوۡنَهُۥ وَلَا يَخۡشَوۡنَ أَحَدًا إِلَّا ٱللَّهَۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا

[و گذشتگان] كساني بودند كه پيامهاي الله را مي‌رسانند، و از او مي‌ترسند، و جز از الله، از هيچ كس ديگري نمي‌ترسند، و كافي است كه الله حسابگر باشد



Surah: سورۀ احزاب

Ayah : 70

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا

اي كساني كه ايمان آورده ايد! ازالله بترسيد، و سخن درستي بگوييد



Surah: سورۀ فاطر

Ayah : 18

وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ وَإِن تَدۡعُ مُثۡقَلَةٌ إِلَىٰ حِمۡلِهَا لَا يُحۡمَلۡ مِنۡهُ شَيۡءٞ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰٓۗ إِنَّمَا تُنذِرُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفۡسِهِۦۚ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ

و هيچ كس بار گناه شخص ديگري را برنمي‌دارد، و اگر شخص گرانباري، ديگري را براي حمل گناه خود بخواند، چيزي از آن [بار] برداشته نمي‌شود، اگر چه [آن شخص] خويشاوند او باشد، [اي پيامبر!] جز اين نيست كه تو به كساني بيم مي‌دهي كه در عالم غيب از پروردگار شان مي‌ترسند، و نماز را برپا مي‌دارند، و هر كس كه پاكيزگي اختيار نمايد، جز اين نيست كه براي خود پاكيزگي اختيار نموده است، و بازگشت [همگان] به سوي الله است



Surah: سورۀ فاطر

Ayah : 28

وَمِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مُخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ كَذَٰلِكَۗ إِنَّمَا يَخۡشَى ٱللَّهَ مِنۡ عِبَادِهِ ٱلۡعُلَمَـٰٓؤُاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ

و از انسانها و جنبندگان و چهار پايان نيز با رنگهاي گوناگون [پديد آورديم]، جز اين نيست كه از بندگان الله، فقط علماء از او مي‌ترسند، به درستى الله پيروزمند آمرزنده است



Surah: سورۀ يس

Ayah : 11

إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٖ وَأَجۡرٖ كَرِيمٍ

[اي پيامبر!] جز اين نيست كه تو فقط كسي را بيم مي‌دهي كه از قرآن پيروي كند، و در عالَم غيب از [الله] مهربان بترسد، پس او را به آمرزش، و مزد ارزشمندي بشارت بده



Surah: سورۀ زُمَر

Ayah : 10

قُلۡ يَٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۗ وَأَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌۗ إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّـٰبِرُونَ أَجۡرَهُم بِغَيۡرِ حِسَابٖ

[اي پيامبر!] بگو: اي بندگان من كه ايمان آورده ايد، از پروردگار تان بترسيد، براي آنان كه در اين دنيا نيكي كرده اند، پاداش نيكو است، و زمين الله واسعت دارد، جز اين نيست كه مزد شكيبايان بدون حساب داده مي‌شود



Surah: سورۀ ق

Ayah : 31

وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ

بهشت براي پرهيزگاران نزديك آورده مي‌شود، كه [از آنها] دور نباشد



Surah: سورۀ ق

Ayah : 32

هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٖ

اين همان چيزي است كه به آن وعده داده مي‌شديد، كه براي هر رجوع كنندة [به سوي الله] و حفظ كنندة [پيمان الله] است



Surah: سورۀ ق

Ayah : 33

مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ

آن كسي كه غائبانه از [الله] مهربان بترسد، و با دلي توبه كار به [سوي الله] آمده باشد



Surah: سورۀ حديد

Ayah : 28

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَءَامِنُواْ بِرَسُولِهِۦ يُؤۡتِكُمۡ كِفۡلَيۡنِ مِن رَّحۡمَتِهِۦ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ نُورٗا تَمۡشُونَ بِهِۦ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

اي كساني كه ايمان آورده ايد!، از الله بترسيد، و به پيامبر او ايمان بياوريد، [الله] از رحمت خود براي شما دو پاداش مي‌دهد، و براي شما نوري قرار مي‌دهد كه با آن [به راه راست] برويد، و براي شما مي‌آمرزد، و خداوند آمرزندة مهربان است



Surah: سورۀ مجادله

Ayah : 9

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا تَنَٰجَيۡتُمۡ فَلَا تَتَنَٰجَوۡاْ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِ وَتَنَٰجَوۡاْ بِٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

اي كساني كه ايمان آورده ايد! به گناه و تجاوز و نافرماني پيامبر سرگوشي نكنيد، [بلكه] در نيكوكاري و پرهيزگاري سرگوشي كنيد، و از الله بترسيد كه به سوي او حشر مي‌شويد



Surah: سورۀ حشر

Ayah : 16

كَمَثَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِ إِذۡ قَالَ لِلۡإِنسَٰنِ ٱكۡفُرۡ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّنكَ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

مانند داستان شيطان، هنگامي كه به انسان گفت: كافر شو، و چون كفر ورزيد، گفت: من از تو بيزارم، من از الله كه پروردگار جهانيان است، مي‌ترسم



Surah: سورۀ حشر

Ayah : 18

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡتَنظُرۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ لِغَدٖۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

اي كساني كه ايمان آورده ايد! از الله بترسيد، و بايد هر كس بنگرد كه براي فردا [كه روز آخرت باشد] چه پيش فرستاده است، و از الله بترسيد، به يقين الله به آنچه مي‌كنيد، آگاه است



Surah: سورۀ حشر

Ayah : 21

لَوۡ أَنزَلۡنَا هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ عَلَىٰ جَبَلٖ لَّرَأَيۡتَهُۥ خَٰشِعٗا مُّتَصَدِّعٗا مِّنۡ خَشۡيَةِ ٱللَّهِۚ وَتِلۡكَ ٱلۡأَمۡثَٰلُ نَضۡرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ

اگر اين قرآن را بر كوهي نازل مي‌كرديم، مي‌ديدي كه آن كوه خاشعانه پاره پاره مي‌شود، و اين مثالها را براي مردم بيان مي‌داريم، تا باشد كه تفكر نمايند



Surah: سورة تغابن

Ayah : 16

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُمۡ وَٱسۡمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيۡرٗا لِّأَنفُسِكُمۡۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

پس تا جايي كه مي‌توانيد از الله بترسيد، و بشنويد، و اطاعت كنيد، و انفاق نماييد كه براي خود شما بهتر است، و كسي كه از بخل نفس خويش در امان مانده باشد، پس آنان رستگاران اند



Surah: سورة طلاق

Ayah : 1

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحۡصُواْ ٱلۡعِدَّةَۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ رَبَّكُمۡۖ لَا تُخۡرِجُوهُنَّ مِنۢ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخۡرُجۡنَ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ لَا تَدۡرِي لَعَلَّ ٱللَّهَ يُحۡدِثُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ أَمۡرٗا

اي پيامبر! چون خواستيد زنان را طلاق بدهيد، در زماني كه عدة شان [مي تواند شروع شود] طلاق بدهيد، و عده را حساب كنيد، و از خداوند كه پروردگار تان است بترسيد، آنان را از خانه هاي شان بيرون نكنيد، و آنها هم بيرون نشوند، مگر آنكه مرتكب كار زشت آشكاري شوند، و [آنچه بيان گرديد]، حدود الله است، و هر كس از حدود الله تجاوز نمايد، به تحقيق بر خود ستم كرده است، تو [اي طلاق دهنده] نمي‌داني، شايد خداوند بعد از اين، وضع [ديگري] به وجود آورد



Surah: سورة طلاق

Ayah : 2

فَإِذَا بَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ فَارِقُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٖ وَأَشۡهِدُواْ ذَوَيۡ عَدۡلٖ مِّنكُمۡ وَأَقِيمُواْ ٱلشَّهَٰدَةَ لِلَّهِۚ ذَٰلِكُمۡ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مَخۡرَجٗا

و چون عدة آنان به پايان خود نزديك شد، [يا] به شايستگي نگاه شان داريد، و يا به شايستگي از آنان جدا شويد، و دو شخص عادل را از ميان خود شاهد بگيريد، و شهادت را براي [رضاي] الله برپا داريد، به اين [چيزها] به كساني كه به الله و روز آخرت ايمان دارند، پند داده مي‌شود، و كسي كه از الله بترسد، برايش راه نجاتي را ميسر مي‌سازد



Surah: سورة طلاق

Ayah : 3

وَيَرۡزُقۡهُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَحۡتَسِبُۚ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسۡبُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَٰلِغُ أَمۡرِهِۦۚ قَدۡ جَعَلَ ٱللَّهُ لِكُلِّ شَيۡءٖ قَدۡرٗا

و او را از جايي كه گمان ندارد، روزي مي‌دهد، و هر كس بر الله توكل كند، او برايش كافي است، به يقين الله انجام دهندة فرمان خويش است، به يقين الله براي هر چيزي اندازة قرار داده است



Surah: سورة طلاق

Ayah : 4

وَٱلَّـٰٓـِٔي يَئِسۡنَ مِنَ ٱلۡمَحِيضِ مِن نِّسَآئِكُمۡ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَٰثَةُ أَشۡهُرٖ وَٱلَّـٰٓـِٔي لَمۡ يَحِضۡنَۚ وَأُوْلَٰتُ ٱلۡأَحۡمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مِنۡ أَمۡرِهِۦ يُسۡرٗا

و آن زنان شما كه از عادت ماهانه نااميد شده اند، اگر [در مورد عدة شان] به شك افتاديد، عدة آنان و عدة زناني كه به سن حيض نرسيده اند، سه ماه است، و عدة زنان باردار، و ضع حمل است، و كسي كه ازالله بترسد، او در كارش آساني پديد مي‌آورد



Surah: سورة طلاق

Ayah : 5

ذَٰلِكَ أَمۡرُ ٱللَّهِ أَنزَلَهُۥٓ إِلَيۡكُمۡۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُعۡظِمۡ لَهُۥٓ أَجۡرًا

اين حكم الله است كه بر شما نازل كرده است، و كسي كه از الله بترسد،او گناهانش را از وي مي‌زدايد، و مزد بزرگى برايش مي‌دهد



Surah: سورة طلاق

Ayah : 10

أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ قَدۡ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكُمۡ ذِكۡرٗا

الله براي آنان عذاب شديدي آماده كرده است، پس اي خردمنداني كه ايمان آورده ايد! از الله بترسيد، به تحقيق الله براي شما ذِكْري [قرآن مجيد] را نازل كرده است



Surah: سورة مُلک

Ayah : 12

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ

همانا كساني كه در نهان از پروردگار خود مي‌ترسند، براي آنان آمرزش، و مزد بزرگي است



Surah: سورة بيِّنَه

Ayah : 8

جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ

مزد آنان در نزد پرودگار شان باغهاى جاودانى است كه از پايين آنها جوي ها روان است، و جاودانه براي هميشه در آن مي‌مانند، الله از آنان راضي است، و آنان از الله راضي مي‌باشند، اين براي كسي است كه از الله بترسد