Surah: سورة أنعام

Ayah : 85

وَزَكَرِيَّا وَيَحۡيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلۡيَاسَۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

و زكريا و يحيي و عيسي و إلياس را [هدايت نموديم]، كه همة اينها از شايستگان بودند



Surah: سورۀ صافّات

Ayah : 123

وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

و همانا إلياس از پيامبران بود



Surah: سورۀ صافّات

Ayah : 124

إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ

آنگاه كه به قوم خود گفت: آيا [از الله] نمي‌ترسيد



Surah: سورۀ صافّات

Ayah : 125

أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ

آيا بُت بَعْل را مي‌‎خوانيد، و نيكوترين آفرينندگان را [كه الله يكتا باشد] ترك مي‌‎كنيد



Surah: سورۀ صافّات

Ayah : 126

ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ

الله را، كه پروردگار شما و پروردگار نياكان نخستين شما است



Surah: سورۀ صافّات

Ayah : 127

فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ

پس [قومش] او را تكذيب نمودند، و به يقين آنان [به جهنم] احضار مي‌شوند



Surah: سورۀ صافّات

Ayah : 128

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

مگر بندگان مُخْلَص الله



Surah: سورۀ صافّات

Ayah : 129

وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

و براي او نام نيكي در آيندگان باقي گذاشتيم



Surah: سورۀ صافّات

Ayah : 130

سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ

سلام بر إلياس



Surah: سورۀ صافّات

Ayah : 131

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

همانا ما نيكو كاران را به اين گونه مزد مي‌‎دهيم



Surah: سورۀ صافّات

Ayah : 132

إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

به يقين او از بندگان مؤمن ما بود