Surah: Surata Al-Issrá

Ayah : 63

قَالَ ٱذۡهَبۡ فَمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَآؤُكُمۡ جَزَآءٗ مَّوۡفُورٗا

O Senhor disse: “Vai[1], e quem te seguir dentre eles, terá o Inferno como recompensa”. Uma ampla (e suficiente) recompensa


1-  Nesse momento, Iblis é expulso de onde estava junto com os anjos e a partir daí torna-se amaldiçoado por Allah.


Surah: Surata Al-Issrá

Ayah : 64

وَٱسۡتَفۡزِزۡ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتَ مِنۡهُم بِصَوۡتِكَ وَأَجۡلِبۡ عَلَيۡهِم بِخَيۡلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِ وَعِدۡهُمۡۚ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا

“Seduz quem tu puderes dentre eles com a tua voz[1], e vai contra eles com os teus cavalos e os teus exércitos[2], e participa com eles em bens e filhos e faz-lhes (falsas) promessas”. E não lhes prometas senão ilusões


1-  E aqui se inclui todos além de Iblis que chamam ou incentivam as pessoas a praticar pecados e más ações.


2-  Seduzindo-os, de todas as formas, a fazer o mal e a desobedecer a Allah.


Surah: Surata Al-Issrá

Ayah : 65

إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٞۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلٗا

“Certamente, sobre os Meus servos (crentes e sinceros) tu não terás autoridade. E o teu Senhor é suficiente como protetor”



Surah: Surata Al-Kahaf

Ayah : 50

وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ كَانَ مِنَ ٱلۡجِنِّ فَفَسَقَ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِۦٓۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ وَذُرِّيَّتَهُۥٓ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِي وَهُمۡ لَكُمۡ عَدُوُّۢۚ بِئۡسَ لِلظَّـٰلِمِينَ بَدَلٗا

E quando dissemos aos anjos: “Prostrem-se perante Adão”. Prostraram-se todos, exceto Iblis. Ele era um génio e desobedeceu à ordem do teu Senhor. E (agora) vós o tomais, e à sua descendência, como aliados em vez de a Mim, enquanto eles são vossos inimigos? Que péssima troca (fazem) os injustos!



Surah: Surata Mariam

Ayah : 44

يَـٰٓأَبَتِ لَا تَعۡبُدِ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ عَصِيّٗا

“Ó meu pai, não adoreis o satanás[1]; o satanás é desobediente com o Misericordioso”


1-  No sentido de desobedecer a Allah adorando outros que não Ele.


Surah: Surata Mariam

Ayah : 45

يَـٰٓأَبَتِ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيۡطَٰنِ وَلِيّٗا

“Ó meu pai, temo que vos alcance um castigo do Misericordioso e que (o senhor) vos torne próximo do satanás”



Surah: Surata Tá Há [1]

Ayah : 116

وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ

E (lembra-te, Muhammad þ) quando dissemos aos anjos: “Prostrai-vos perante Adão”, (todos) prostraram-se, exceto Iblis, que (arrogantemente) se recusou



Surah: Surata Tá Há [1]

Ayah : 117

فَقُلۡنَا يَـٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوّٞ لَّكَ وَلِزَوۡجِكَ فَلَا يُخۡرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلۡجَنَّةِ فَتَشۡقَىٰٓ

E dissemos: “Ó Adão, este é um inimigo para ti e para a tua esposa, então não permitas que ele vos expulse do Paraíso, e (então) sofras”



Surah: Surata Tá Há [1]

Ayah : 118

إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعۡرَىٰ

“Aqui (no Paraíso) tu nunca terás fome nem nunca te desnudarás[1]”


1-  Uma clara referência às necessidades físicas e morais que todo o ser humano tem.


Surah: Surata Tá Há [1]

Ayah : 119

وَأَنَّكَ لَا تَظۡمَؤُاْ فِيهَا وَلَا تَضۡحَىٰ

“E nunca terás sede, nem (sofrerás com) o calor do sol[1]”


1-  É relatado que no Paraíso não haverá nem calor nem frio; só luz.


Surah: Surata Tá Há [1]

Ayah : 120

فَوَسۡوَسَ إِلَيۡهِ ٱلشَّيۡطَٰنُ قَالَ يَـٰٓـَٔادَمُ هَلۡ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلۡخُلۡدِ وَمُلۡكٖ لَّا يَبۡلَىٰ

Mas o satanás sussurrou-lhe, dizendo: “Ó Adão, quereis que vos mostre a árvore da eternidade e um reino que nunca se deteriora?”



Surah: Surata Al-Hajj

Ayah : 52

وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٖ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰٓ أَلۡقَى ٱلشَّيۡطَٰنُ فِيٓ أُمۡنِيَّتِهِۦ فَيَنسَخُ ٱللَّهُ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ ثُمَّ يُحۡكِمُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

E não enviámos antes de ti nenhum mensageiro ou profeta que, quando recitavam (uma revelação de Allah), Satanás não (tentasse) interferir nas suas recitações. Mas Allah anula a interferência do Satanás e, então, Allah reafirma os Seus versículos. E Allah é (de tudo) Conhecedor, Sapientíssimo



Surah: Surata Al-Hajj

Ayah : 53

لِّيَجۡعَلَ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَفِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ

(E isso) é para fazer (com que) o que Satanás lança (seja como) um teste para aqueles em cujos corações há doença (hipocrisia, dúvidas, incredulidade) e cujos corações são duros (não aceitam a verdade). E, certamente, os injustos estão em profunda discórdia



Surah: Surata An-Nur

Ayah : 21

۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ وَمَن يَتَّبِعۡ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِ فَإِنَّهُۥ يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِۚ وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ مَا زَكَىٰ مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ أَبَدٗا وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُزَكِّي مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

Ó vós que acreditastes, não sigais os passos do satanás. E quem segue os passos do satanás, saiba que ele incentiva a imoralidade e as más ações. E se não fosse pela graça de Allah sobre vós e a Sua misericórdia, nenhum de vós jamais seria purificado[1]. Mas Allah purifica quem Ele deseja. E Allah é Omniouvinte, Omnisciente


1-  Purificado do pecado, das más ações, más intenções e do politeísmo enraizado na sociedade de Makkah.


Surah: Surata An-Naml

Ayah : 24

وَجَدتُّهَا وَقَوۡمَهَا يَسۡجُدُونَ لِلشَّمۡسِ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمۡ لَا يَهۡتَدُونَ

“Encontrei-a e ao seu povo a prostrarem-se ao sol em vez de Allah, e o satanás fez parecer belas as suas ações, impedindo-os de (seguir) caminho (correto), e desta forma, não são orientados”



Surah: Surata Luqmán [1]

Ayah : 21

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ يَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ

E quando lhes é dito: “Segui o que Allah revelou”, respondem: “Não! Seguiremos o que encontrámos os nossos pais a praticar”. E (acaso) satanás não os convidava ao castigo do inferno?



Surah: Surata Sabá

Ayah : 20

وَلَقَدۡ صَدَّقَ عَلَيۡهِمۡ إِبۡلِيسُ ظَنَّهُۥ فَٱتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقٗا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

E, de facto, Iblís provou ser verdadeira a sua conjetura sobre eles, que o seguiram, exceto um grupo de crentes (dentre eles)



Surah: Surata Sabá

Ayah : 21

وَمَا كَانَ لَهُۥ عَلَيۡهِم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يُؤۡمِنُ بِٱلۡأٓخِرَةِ مِمَّنۡ هُوَ مِنۡهَا فِي شَكّٖۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَفِيظٞ

E ele (Iblís) não tinha autoridade sobre eles, exceto (permitíssemos que isso acontecesse) para sabermos quem acredita na outra vida e quem dela duvida. E o teu Senhor é, de todas as coisas, Guardião (de todo o conhecimento sobre como se comportam os Seus servos)



Surah: Surata Fátir

Ayah : 5

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ

Ó humanos, a promessa de Allah é verdadeira. Não permitam que a vida mundana vos iluda, nem que o enganador (o satanás) vos engane a respeito de Allah



Surah: Surata Fátir

Ayah : 6

إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمۡ عَدُوّٞ فَٱتَّخِذُوهُ عَدُوًّاۚ إِنَّمَا يَدۡعُواْ حِزۡبَهُۥ لِيَكُونُواْ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ

O diabo é um inimigo para vós, logo, tratem-no como inimigo. Ele só chama os seus seguidores para serem dos habitantes do fogo



Surah: Surata Yá Sin [1]

Ayah : 60

۞أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ

“Não impus a vós, ó filhos de Adão, que não adorassem o satanás? Certamente, ele é, para vós, um inimigo declarado”



Surah: Surata Sád [1]

Ayah : 71

إِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن طِينٖ

(Lembra-te-, Muhammad þ) quando o teu Senhor disse aos anjos: “Vou criar um ser humano de argila”



Surah: Surata Sád [1]

Ayah : 72

فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ

“Então, quando o tiver moldado e soprado nele o Meu espírito[1], caiam prostrados diante dele”


1-  Ver nota na Surata 15, versículo 29.


Surah: Surata Sád [1]

Ayah : 73

فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ

Então prostraram-se todos os anjos juntos,



Surah: Surata Sád [1]

Ayah : 74

إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Exceto Iblís, que foi soberbo e foi um dos incrédulos



Surah: Surata Sád [1]

Ayah : 75

قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَيَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِينَ

Allah disse: “Ó Iblís, o que te impede de te prostrares diante daquilo que criei com as Minhas duas[1] mãos? Tu és arrogante ou (te crês) exaltado?”


1-  Allah é bem específico aqui em dizer que criou o profeta Adão, o primeiro humano, com as Suas “duas” mãos. Isso é bastante importante para a compreensão do versículo. Muitas vezes, quando se menciona a “Mão” de Allah, alguns entendem como a “Força” de Allah, ou o “Poder” de Allah, dentre outras interpretações, que dependendo do contexto do versículo, pode até ser correta, mas nesse caso, onde Allah utiliza a forma dual para o substantivo “Mão”, não podemos ter essa interpretação. Pois se substituirmos “Mão”, por “Força”, leríamos nesse versículo: “… com as Minhas Duas Forças”, o que não faria sentido de acordo com a língua árabe. Logo, nesse versículo, atestamos e cremos que Allah tem “Duas Mãos”, verdadeiras, reais, e não no sentido figurado. São mãos que não se assemelham às mãos de Sua criação, pois nada se compara a Ele na criação. São Mãos que são dignas d’Ele somente, e assim cremos porque assim foi revelado. Disse Ibn ‘Omar, companheiro do profeta Muhammad þ: “Quatro coisas que Allah criou com as Suas mãos: o Trono, o Éden (o Paraíso), a Pena (com a qual escreveu tudo antes de tudo existir) e Adão. E depois disse ‘Seja’ e tudo passou a ser”.


Surah: Surata Sád [1]

Ayah : 76

قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ

Disse (Iblís): “Eu sou melhor que ele! O Senhor criou-me do fogo e a ele criou do barro”



Surah: Surata Sád [1]

Ayah : 77

قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ

Disse (Allah): “Sai daqui! Tu estás expulso!”



Surah: Surata Sád [1]

Ayah : 78

وَإِنَّ عَلَيۡكَ لَعۡنَتِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

“E sobre ti estará a Minha maldição[1] até o Dia do Julgamento”


1-  A maldição de Allah, significa que a pessoa, e nesse caso Iblíss, está expulso da misericórdia de Allah, ou seja, condenado ao tormento eterno no inferno, pois só nos salvámos pela Sua misericórdia.


Surah: Surata Sád [1]

Ayah : 79

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

Ele disse: “Meu Senhor, então tolera-me até o dia em que forem ressuscitados (os humanos)”