Surah: Surata Al-An’am

Ayah : 36

۞إِنَّمَا يَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسۡمَعُونَۘ وَٱلۡمَوۡتَىٰ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ

Apenas responderão (ao teu chamado, Muhammad þ), aqueles que (realmente querem) ouvir. Quanto aos mortos (que nada escutam), Allah os ressuscitará (e então os julgará), e a Ele retornarão



Surah: Surata An-Náhl

Ayah : 38

وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَا يَبۡعَثُ ٱللَّهُ مَن يَمُوتُۚ بَلَىٰ وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقّٗا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

E juram solenemente por Allah: “Allah não ressuscitará quem morre”. Certamente, a Sua promessa é verdadeira, mas a maioria das pessoas não sabe



Surah: Surata An-Náhl

Ayah : 39

لِيُبَيِّنَ لَهُمُ ٱلَّذِي يَخۡتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰذِبِينَ

(E Allah cumprirá a sua promessa) para esclarecer-lhes aquilo sobre o qual discordam e para que saibam os incrédulos que eram mentirosos



Surah: Surata Al-Issrá

Ayah : 49

وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدٗا

E dizem (em sarcasmo): “Quando nos tornarmos ossos e pequenos detritos, seremos realmente recriados em uma nova criação?”



Surah: Surata Al-Issrá

Ayah : 50

۞قُلۡ كُونُواْ حِجَارَةً أَوۡ حَدِيدًا

Diz: “(Sim, seriam ressuscitados mesmo que se) transformem em pedras ou em ferro!”



Surah: Surata Al-Issrá

Ayah : 51

أَوۡ خَلۡقٗا مِّمَّا يَكۡبُرُ فِي صُدُورِكُمۡۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَاۖ قُلِ ٱلَّذِي فَطَرَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖۚ فَسَيُنۡغِضُونَ إِلَيۡكَ رُءُوسَهُمۡ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَۖ قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبٗا

“Ou (mesmo que se tivessem tornado) alguma criação que, em seus corações, consideram ainda maior!”. Eles dirão: “Quem nos trará de volta?”. Diz: “Aquele que os criou da primeira vez”. Então, balançarão a cabeça para ti e perguntarão: “Quando isso (acontecerá)?”. Diz: “Talvez em breve”



Surah: Surata Al-Issrá

Ayah : 52

يَوۡمَ يَدۡعُوكُمۡ فَتَسۡتَجِيبُونَ بِحَمۡدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا

“No dia em que Ele vos chamar e vós responderdes com louvor para com Ele, pensando que permaneceram apenas pouco tempo (nessa vida)”[1]


1-  No dia do juízo final, as perceções mudarão, e todos, incrédulos e crentes verão que existe vida eterna e, portanto, verão que a vida na terra era diminuta e desprezível, e verão que todos os anos que lá passaram, não eram nada em comparação com tudo o que ainda há por vir.


Surah: Surata Al-Issrá

Ayah : 98

ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدًا

Esse é vosso castigo por negarem os Nossos sinais e dizerem (em sarcasmo): “Quando formos (somente) ossos e restos desfeitos, seremos ressuscitados em uma nova criação?”



Surah: Surata Al-Issrá

Ayah : 99

۞أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۡ وَجَعَلَ لَهُمۡ أَجَلٗا لَّا رَيۡبَ فِيهِ فَأَبَى ٱلظَّـٰلِمُونَ إِلَّا كُفُورٗا

Eles não veem que Allah, que criou os céus e a terra, é capaz de criar (seres) semelhantes a eles? Ele (Allah) indubitavelmente determinou, para eles, um período (em vida). Mas os injustos não aceitam senão a incredulidade



Surah: Surata Al-Hajj

Ayah : 5

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبٖ مِّنَ ٱلۡبَعۡثِ فَإِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ مِن مُّضۡغَةٖ مُّخَلَّقَةٖ وَغَيۡرِ مُخَلَّقَةٖ لِّنُبَيِّنَ لَكُمۡۚ وَنُقِرُّ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۢ بَعۡدِ عِلۡمٖ شَيۡـٔٗاۚ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ هَامِدَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَأَنۢبَتَتۡ مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ

Ó humanos, se vós estais em dúvida sobre a ressurreição, então (sabei que) Nós criámos-vos do pó[1], depois de uma gota[2], depois de um coágulo[3], depois (desenvolve-se a algo parecido com) um pedaço de carne (mastigada)[4] formada e não formada[5], para vos esclarecer. E fixámos no útero quem Nós queremos por um período determinado, depois os trazemos como uma criança, e então (fazemos com) que vós atinjais a maturidade. Alguns de vós são sois (à morte ainda jovens), enquanto outros são levados de volta à idade mais avançada (a senilidade), onde perdeis o conhecimento depois de o terdes adquirido. E vós vedes a terra desolada, mas quando enviámos água (da chuva) sobre ela, ela estremece, incha e faz crescer todo o tipo de planta bela


1-  Referência à criação do primeiro ser humano, o profeta Adão.


2-  Referência aqui ao nascimento de todos os outros seres humanos a partir do sémen que se desenvolve no útero da sua mãe. A palavra usada em árabe é “nutfah”, que significa literalmente “uma quantidade mínima de um líquido que resta no recipiente onde antes havia o mesmo em abundância”, o que descreve com perfeição o sémen do qual todos nós somos criados.


3-  A palavra em árabe aqui é “‘alaqah”, que significa literalmente pendurado, preso a algo, exatamente como sabemos hoje que o embrião fica “instalado” na parede do ovário recebendo os nutrientes necessários para o seu sustento e desenvolvimento.


4-  Referência aos somitos, estruturas epiteliais transitórias que se formam nas primeiras etapas do desenvolvimento embrionário dos vertebrados e assemelham-se a um pedaço de carne com marcas de dentes, como se tivessem sido mastigados, daí a palavra em árabe “mudhghah”, literalmente “substância mole mordida”.


5-  Formada, refere-se ao embrião formado corretamente e, portanto, desenvolve-se normalmente; e o não formado refere-se àquele que o próprio organismo da mulher descarta por não ter a possibilidade de se desenvolver corretamente.


Surah: Surata Al-Hajj

Ayah : 6

ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Isso é porque Allah é a Verdade, dá vida aos mortos[1] e Ele é, sobre todas as coisas, soberano


1-  No sentido de que inicia a vida, uma vez que antes nós não existíamos.


Surah: Surata Al-Hajj

Ayah : 7

وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡعَثُ مَن فِي ٱلۡقُبُورِ

E porque, certamente, a Hora (do Juízo Final) virá! Não há dúvida sobre ela e Allah ressuscitará aqueles que estão nos túmulos



Surah: Surata Al-Hajj

Ayah : 66

وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ

Ele é Aquele que vos deu a vida, depois vos fará morrer e, depois, dar-vos-á vida (novamente). Na verdade, os humanos são ingratos



Surah: Surata Al-Mu´minun

Ayah : 16

ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تُبۡعَثُونَ

E depois, no Dia da Ressurreição, sereis ressuscitados



Surah: Surata An-Naml

Ayah : 65

قُل لَّا يَعۡلَمُ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلۡغَيۡبَ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ

Diz (Muhammad þ): “Ninguém conhece, nem nos céus e nem na terra, o desconhecido, senão Allah[1]; e eles não sabem quando serão ressuscitados”


1-  Disse ‘Áisha, esposa do profeta Muhammad þ: “Aquele que diz que informa às pessoas o que acontecerá no futuro, professa uma mentira incomensurável contra Allah”.


Surah: Surata Luqmán [1]

Ayah : 28

مَّا خَلۡقُكُمۡ وَلَا بَعۡثُكُمۡ إِلَّا كَنَفۡسٖ وَٰحِدَةٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ

A sua criação e a sua ressurreição não são senão como a de um só ser[1]. Em verdade, Allah é Omniouvinte, Omnividente


1-  Pois não existem dificuldades para Allah. Ele diz “seja” e é, quer seja para uma só criatura quer seja para incontáveis criaturas.


Surah: Surata Fátir

Ayah : 9

وَٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَسُقۡنَٰهُ إِلَىٰ بَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَحۡيَيۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ

E Allah é Quem envia os ventos e eles levantam as nuvens; e as conduzimos a uma terra morta e com elas (as chuvas) revivificamos a terra após a sua morte. Assim será a ressurreição



Surah: Surata Yá Sin [1]

Ayah : 51

وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يَنسِلُونَ

E a trombeta será tocada! E eis que estarão em suas sepulturas, dirigindo-se rapidamente para o seu Senhor



Surah: Surata Yá Sin [1]

Ayah : 52

قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَاۜۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلۡمُرۡسَلُونَ

Eles dirão: “Ai de nós! Quem nos ressuscitou dos nossos lugares de repouso? Isso é o que prometeu O Misericordioso; e os mensageiros falaram a verdade”



Surah: Surata Yá Sin [1]

Ayah : 53

إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ

Não será senão um único estrondo, e todos estarão presentes diante de Nós



Surah: Surata Yá Sin [1]

Ayah : 78

وَضَرَبَ لَنَا مَثَلٗا وَنَسِيَ خَلۡقَهُۥۖ قَالَ مَن يُحۡيِ ٱلۡعِظَٰمَ وَهِيَ رَمِيمٞ

E ele apresenta-nos um exemplo (em forma de questionamento), mas esquece a sua própria criação. Ele diz: “Quem dará vida aos ossos quando estiverem decompostos?”



Surah: Surata Yá Sin [1]

Ayah : 79

قُلۡ يُحۡيِيهَا ٱلَّذِيٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِيمٌ

Diz (Muhammad þ): “Dará a vida, Aquele que os criou da primeira vez, e Ele é, de toda criação, Conhecedor”



Surah: Surata As-Safát

Ayah : 16

أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

“Quando morrermos tornar-nos-emos poeira e ossos e seremos ressuscitados?”



Surah: Surata As-Safát

Ayah : 17

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

“E (também) os nossos pais e ancestrais?”



Surah: Surata As-Safát

Ayah : 18

قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ

Diz (Muhammad þ): “Sim, e serão humilhados”



Surah: Surata As-Safát

Ayah : 19

فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ

Então será apenas um único estrondo e, de repente, contemplarão



Surah: Surata As-Safát

Ayah : 20

وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

E dirão: “Ai de nós! Este é o dia do julgamento”



Surah: Surata As-Safát

Ayah : 21

هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Este é o dia da separação, que vós costumáveis negar



Surah: Surata Al-Ahqáf

Ayah : 33

أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَلَمۡ يَعۡيَ بِخَلۡقِهِنَّ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Acaso não veem que Allah, que criou os céus e a terra e não se fatigou com a sua criação, é capaz de dar vida aos mortos? Sem dúvida! Ele é, sobre todas as coisas, Poderoso



Surah: Surata Al-Wáqiáh

Ayah : 49

قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ

Diz-lhes (Muhammad þ): “Sem dúvida, os primeiros e (também) os últimos”,