Surah: Surata Al Kahaf

Ayah : 13

نَّحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ نَبَأَهُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّهُمۡ فِتۡيَةٌ ءَامَنُواْ بِرَبِّهِمۡ وَزِدۡنَٰهُمۡ هُدٗى

Nós contamos a sua história (a você, Muhammad þ) com a verdade. Eram jovens que acreditavam em seu Senhor, e os aumentamos em orientação



Surah: Surata Al Kahaf

Ayah : 14

وَرَبَطۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ إِذۡ قَامُواْ فَقَالُواْ رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَن نَّدۡعُوَاْ مِن دُونِهِۦٓ إِلَٰهٗاۖ لَّقَدۡ قُلۡنَآ إِذٗا شَطَطًا

E fortalecemos seus corações quando se levantaram[1] e disseram: “Nosso Senhor é o Senhor dos céus e da terra. Nunca invocaremos qualquer divindade além d’Ele. Se fizéssemos isso, certamente estaríamos proferindo uma enorme transgressão”


1-  Contra seus líderes e povo que eram idólatras e os forçavam a seguir suas crenças.


Surah: Surata An-Nur

Ayah : 2

ٱلزَّانِيَةُ وَٱلزَّانِي فَٱجۡلِدُواْ كُلَّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا مِاْئَةَ جَلۡدَةٖۖ وَلَا تَأۡخُذۡكُم بِهِمَا رَأۡفَةٞ فِي دِينِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۖ وَلۡيَشۡهَدۡ عَذَابَهُمَا طَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

À fornicadora e ao fornicador; açoitem cada um deles com cem açoites[1],[2]. Não deixe que a compaixão os impeça (de praticar) a religião de Allah, se vocês creem em Allah e no Dia do Juízo Final. E que testemunhe o castigo uma parte dos crentes


1-  Essa é a pena para quem pratica o sexo ilícito, não estando casados; para os adúlteros a punição é muito mais severa. A fornicação é um dos piores pecados no Islam, pois destrói a sociedade, famílias, além de disseminar doenças e ainda pior, faz com que quem o pratica perca o sentido e valor de si mesmo, pois é “usado” por motivos vis e desprezíveis, tornando-o uma pessoa fraca, sem moral, sem amor-próprio, o que não é o ideal de ser humano sob quaisquer aspectos. Ele é o oposto do que Allah nos ensina a ser desde os primórdios da criação do homem.


2-  Tal castigo só é praticado se houverem 4 testemunhas oculares do ato sexual, ou se houver a confissão de ambos perante um juiz.


Surah: Surata An-Nur

Ayah : 62

إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَإِذَا كَانُواْ مَعَهُۥ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ جَامِعٖ لَّمۡ يَذۡهَبُواْ حَتَّىٰ يَسۡتَـٔۡذِنُوهُۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَـٔۡذِنُونَكَ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ فَإِذَا ٱسۡتَـٔۡذَنُوكَ لِبَعۡضِ شَأۡنِهِمۡ فَأۡذَن لِّمَن شِئۡتَ مِنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمُ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

De fato, os crentes são aqueles que creram em Allah e em Seu mensageiro (o profeta Muhammad þ) e que, quando estão com ele tratando de um assunto coletivo, não se retiram até que lhe peçam permissão. Na verdade, aqueles que lhe pedem permissão são aqueles que acreditam em Allah e em Seu mensageiro. Então, quando lhe pedirem permissão para tratar de assuntos particulares, conceda permissão a quem você desejar dentre eles e peça a Allah o perdão por eles. Certamente, Allah é Perdoador, Misericordioso



Surah: Surata Ash-Chu’ará

Ayah : 46

فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ

E os magos caíram prostrados



Surah: Surata Ash-Chu’ará

Ayah : 47

قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

E disseram: “Nós acreditamos no Senhor dos universos”,



Surah: Surata Ash-Chu’ará

Ayah : 48

رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

“O Senhor de Moisés e Aarão”



Surah: Surata Al Anqabút

Ayah : 46

۞وَلَا تُجَٰدِلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡۖ وَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَأُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمۡ وَٰحِدٞ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ

E não argumentem com o Povo do Livro[1] senão da maneira mais gentil (possível), exceto com aqueles deles que são injustos (e declaram guerra contra vocês); e digam: “Nós acreditamos no que foi revelado a nós e no que foi revelado a vocês; nossa divindade e sua divindade (Allah) é uma só, e nós somos, a Ele, submissos (muçulmanos)”


1-  Referência aos judeus e cristãos.


Surah: Surata Yá Sin

Ayah : 25

إِنِّيٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمۡ فَٱسۡمَعُونِ

“Eu acreditei no seu Senhor (dos mensageiros), portanto ouçam-me”



Surah: Surata Al-Ahqáf

Ayah : 13

إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Aqueles que dizem “Nosso Senhor é Allah” e se mantêm firmes, não terão medo (nesta vida), nem se entristecerão (no Dia do Juízo Final)



Surah: Surata Al-Fáth

Ayah : 9

لِّتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُۚ وَتُسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا

Para que creiam em Allah e em Seu Mensageiro, o honrem, o respeitem, e para que O glorifiquem pelas manhãs e pelas tardes



Surah: Surata Al-Hujurát

Ayah : 15

إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمۡ يَرۡتَابُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّـٰدِقُونَ

Os (verdadeiros) crentes são aqueles que creram em Allah e em Seu Mensageiro, e não duvidaram (de sua fé) e lutaram com seus bens e suas vidas pela causa de Allah. Esses são os verazes



Surah: Surata Al-Hadíd

Ayah : 7

ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُواْ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسۡتَخۡلَفِينَ فِيهِۖ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَأَنفَقُواْ لَهُمۡ أَجۡرٞ كَبِيرٞ

Creiam em Allah e em Seu mensageiro, e distribuam daquilo (dos bens) de que Ele os fez sucessores. Aqueles dentre vocês que creem e distribuem (de seus bens aos mais necessitados, em Sua causa), para eles haverá uma grande recompensa



Surah: Surata Al-Hadíd

Ayah : 19

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَۖ وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ وَنُورُهُمۡۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

E aqueles que creem em Allah e em Seus mensageiros, esses são os verazes. E os mártires[1], com o seu Senhor, terão a sua recompensa e a sua (própria) luz. Mas aqueles que negam e rejeitam Nossos sinais, esses são os habitantes do inferno


1-  Aqueles que combateram pela causa de Allah e morreram em combate, ou em decorrência dele.


Surah: Surata Al-Hadíd

Ayah : 21

سَابِقُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا كَعَرۡضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أُعِدَّتۡ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

Apressem-se para obter o perdão de seu Senhor e um paraíso cuja extensão é como a dos céus e da terra, prometido para aqueles que creem em Allah e em Seus mensageiros. Esta é a graça de Allah; Ele a concede a quem deseja. E Allah é possuidor de graça magnífica



Surah: Surata Al-Mujádalah

Ayah : 22

لَّا تَجِدُ قَوۡمٗا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ يُوَآدُّونَ مَنۡ حَآدَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَوۡ كَانُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ أَوۡ أَبۡنَآءَهُمۡ أَوۡ إِخۡوَٰنَهُمۡ أَوۡ عَشِيرَتَهُمۡۚ أُوْلَـٰٓئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٖ مِّنۡهُۖ وَيُدۡخِلُهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ أُوْلَـٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱللَّهِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Você não encontrará nenhum povo que crê em Allah e no dia do Juízo, que ame aqueles que se opõem a Allah e ao Seu mensageiro, ainda que estes sejam seus próprios pais, seus filhos, seus irmãos ou seus familiares. A esses, Allah prescreveu a crença em seus corações e os auxilia com Sua luz (força, orientação e os dá a vitória); e os adentrará em jardins sob os quais correm os rios, onde permanecerão eternamente. Allah estará satisfeito com eles, e eles estarão satisfeitos com Allah. Esses são os seguidores de Allah; saibam que, certamente, os seguidores de Allah serão os que terão sucesso



Surah: Surata At-Taghábun

Ayah : 8

فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلۡنَاۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

Creiam então em Allah, em Seu mensageiro e na Luz que revelamos![1] E Allah é Ciente do que fazem


1-  Referência a este Alcorão.


Surah: Surata At-Taghábun

Ayah : 9

يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

O dia em que (Allah) os agrupar, no dia da (grande) reunião, esse será o dia da desilusão. E quem crê em Allah e pratica atos virtuosos, (Ele) perdoará suas más ações e permitirá que entre em jardins abaixo dos quais correm rios, onde permanecerão eternamente. Essa será a grande vitória!



Surah: Surata At-Taghábun

Ayah : 11

مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ يَهۡدِ قَلۡبَهُۥۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

Nenhuma desgraça atinge (o ser humano) senão com a anuência de Allah; e aquele que crê em Allah, (Ele) orienta seu coração. E Allah é Conhecedor de todas as coisas



Surah: Surata At-Taláq

Ayah : 11

رَّسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ مُبَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ قَدۡ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ لَهُۥ رِزۡقًا

(E também) um mensageiro que recita para vocês versículos de Allah, esclarecedores, para tirar aqueles que creem e praticam as boas ações das trevas para a luz. E aquele que crê em Allah e pratica boas ações, (Ele) o introduzirá em jardins abaixo dos quais correm rios, onde permanecerão eternamente. Certamente, Allah o agraciou com o melhor sustento



Surah: Surata Al-Mulk

Ayah : 29

قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Diga (Muhammad þ): “Ele é o Clemente, cremos n´Ele e n´Ele confiamos! Portanto, em breve saberão quem está claramente desviado”



Surah: Surata Al-Jinn

Ayah : 13

وَأَنَّا لَمَّا سَمِعۡنَا ٱلۡهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦۖ فَمَن يُؤۡمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخۡسٗا وَلَا رَهَقٗا

‘E nós, quando ouvimos a orientação (a revelação), acreditamos nela; portanto, quem crê em seu Senhor não teme que suas recompensas diminuam e nem teme cair em pecado’