Surah: سورة بقره

Ayah : 34

وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ وَٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

آن زماني را به ياد آور كه به فرشتگان گفتيم: براي آدم سجده كنيد، همگي سجده كردند، به جز ابليس كه [از سجده كردن] سر باز زد، و تكبر ورزيد، از كافران شد



Surah: سورة أنعام

Ayah : 100

وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلۡجِنَّ وَخَلَقَهُمۡۖ وَخَرَقُواْ لَهُۥ بَنِينَ وَبَنَٰتِۭ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ

و [مشركان] براي الله از جن شريكاني قرار دادند، در حالي كه آنها را او آفريده است، و از روي ناداني براي الله پسران و دختراني را نسبت دادند، و او پاك و منزه و برتر از آن چبزي است كه او را به آن وصف مي‌كنند



Surah: سورة أنعام

Ayah : 112

وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا شَيَٰطِينَ ٱلۡإِنسِ وَٱلۡجِنِّ يُوحِي بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ زُخۡرُفَ ٱلۡقَوۡلِ غُرُورٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ

و به اين گونه براي هر پيامبري دشمناني از انس و جن قرار داديم، كه بعضي از آنها به بعض ديگر سخنان فريبندة القاء مي‌كنند، و اگر پروردگار تو مي‌خواست چنين نمي‌كردند، پس آنان را با دروغهاي شان واگذاركن



Surah: سورة أنعام

Ayah : 128

وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ قَدِ ٱسۡتَكۡثَرۡتُم مِّنَ ٱلۡإِنسِۖ وَقَالَ أَوۡلِيَآؤُهُم مِّنَ ٱلۡإِنسِ رَبَّنَا ٱسۡتَمۡتَعَ بَعۡضُنَا بِبَعۡضٖ وَبَلَغۡنَآ أَجَلَنَا ٱلَّذِيٓ أَجَّلۡتَ لَنَاۚ قَالَ ٱلنَّارُ مَثۡوَىٰكُمۡ خَٰلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ

و روزي كه او همگان را حشر نمايد، [و بگويد] اي گروه جن! شما آدميان بسياري را گمراه ساختيد، و دوستان شان از آدميان مي‌گويند: پروردگارا! [هر يك از ما دو گروه] از يكديگر بهره‌مند شديم، و به اجلي كه براي ما معين نموده بودي رسيديم، [الله] مي‌فرمايد: جايگاه شما آتش [جهنم] است، كه به طور جاودان در آن مي‌باشيد، مگر آنچه كه الله بخواهد، همانا پروردگار تو با حكمت دانا است



Surah: سورة أنعام

Ayah : 129

وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعۡضَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعۡضَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

و اين گونه بعضي از ستمكاران را به كيفر آنچه كه مي‌كردند، بر بعض ديگر آنها مي‌گماريم



Surah: سورة أنعام

Ayah : 130

يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ شَهِدۡنَا عَلَىٰٓ أَنفُسِنَاۖ وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ

اي گروه جن و انس! آيا از خود شما پيامبراني براي شما نيامدند، كه آيات مرا بر شما مي‌خواندند، و شما را از روبرو شدن به اين روز تان بيم مي‌دادند؟ گويند: ما بر عليه خود شهادت مي‌دهيم، و زندگي دنيا آنها را فريب داده بود، و [اكنون] بر عليه خود شهادت دادند كه كافر بودند



Surah: سورة اعراف

Ayah : 38

قَالَ ٱدۡخُلُواْ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ فِي ٱلنَّارِۖ كُلَّمَا دَخَلَتۡ أُمَّةٞ لَّعَنَتۡ أُخۡتَهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا ٱدَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعٗا قَالَتۡ أُخۡرَىٰهُمۡ لِأُولَىٰهُمۡ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ أَضَلُّونَا فَـَٔاتِهِمۡ عَذَابٗا ضِعۡفٗا مِّنَ ٱلنَّارِۖ قَالَ لِكُلّٖ ضِعۡفٞ وَلَٰكِن لَّا تَعۡلَمُونَ

[ به جهنميان] ‌گفته مى شود: با گروه‌ هايي از جن و انس كه پيش از شما گذشته ‌اند، به دوزخ وارد شويد، هرگاه گروهي وارد دوزخ شود، گروه همانندش را [كه از وي پيشتر به دوزخ وارد شده است] لعنت مي‌كند، تا همگي در آن به هم رسند، گروه آخري [كه پيروان باشند]، در بارة گروه اولي [كه رهبران آنان باشند] مي‌گويند: پروردگارا! اينان [بودند كه] ما را گمراه كردند، پس عذاب دوچنداني از آتش به آنان بده، [الله] مي‌فرمايد: براي هر كدام [از شمايان] عذاب دو چنداني است، ولي [شما] نمي‌دانيد



Surah: سورة اعراف

Ayah : 179

وَلَقَدۡ ذَرَأۡنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ لَهُمۡ قُلُوبٞ لَّا يَفۡقَهُونَ بِهَا وَلَهُمۡ أَعۡيُنٞ لَّا يُبۡصِرُونَ بِهَا وَلَهُمۡ ءَاذَانٞ لَّا يَسۡمَعُونَ بِهَآۚ أُوْلَـٰٓئِكَ كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ

و به تحقيق كه جن و انس بسياري را براي دوزخ آفريده ايم، [آنها] دلهايی دارند كه با آنها [حق را] در نمي‌يابند، و چشماني دارند كه با آنها [حق را] نمي‌بينند، و گوشهايی دارند كه با آنها [حق را] نمي‌شنوند، اينها به مانند چهارپايانند، بلكه از چهارپايان هم گمراه‌تر هستند، اينها غافلانند



Surah: سورة هود

Ayah : 119

إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمۡۗ وَتَمَّتۡ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ

مگر كساني كه پروردگار تو بر آنها رحم كرده است، و براي همين چيز آنها را آفريده كرده است، و سخن پروردگار تو به اين تعلق گرفته است كه به يقين دوزخ را از همة [مجرمان] جن و انس پُر مي‌كنم



Surah: سورة حِجْر

Ayah : 17

وَحَفِظۡنَٰهَا مِن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٍ

و آنها را از هر شيطان رجيمي محافظت كرديم



Surah: سورة حِجْر

Ayah : 18

إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ مُّبِينٞ

مگر كسي كه دزدانه گوش فرادهد، كه [در اين صورت] شهاب آشكاري او را دنبال مي‌كند



Surah: سورة حِجْر

Ayah : 27

وَٱلۡجَآنَّ خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ

و جن را پيش از اين از آتش سوزان آفريديم



Surah: سورۀ إسراء

Ayah : 88

قُل لَّئِنِ ٱجۡتَمَعَتِ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَىٰٓ أَن يَأۡتُواْ بِمِثۡلِ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لَا يَأۡتُونَ بِمِثۡلِهِۦ وَلَوۡ كَانَ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٖ ظَهِيرٗا

[اي پيامبر!] بگو: اگر انس و جن با هم جمع شوند كه به مثل اين قرآن [قرآن ديگري] بياورند، هرگز مانند آنرا آورده نمي‌توانند، ولو آنكه عدة پشتيبان عدة ديگري باشند



Surah: سورۀ کهف

Ayah : 50

وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ كَانَ مِنَ ٱلۡجِنِّ فَفَسَقَ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِۦٓۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ وَذُرِّيَّتَهُۥٓ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِي وَهُمۡ لَكُمۡ عَدُوُّۢۚ بِئۡسَ لِلظَّـٰلِمِينَ بَدَلٗا

و [اي پيامبر!] آن زماني را به ياد آور كه به فرشتگان گفتيم: براي آدم سجده كنيد، و همگان سجده كردند، به جز ابليس كه از جنيان بود و از امر پروردگار خود سر پيچي كرد، [پس] آيا او و ذريه اش را به جاي من براي خود دوست مي‌گيريد، حالانكه آنان دشمنان شما هستند، ستمكاران چه جايگزين بدي را انتخاب كرده اند



Surah: سورۀ انبياء

Ayah : 82

وَمِنَ ٱلشَّيَٰطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُۥ وَيَعۡمَلُونَ عَمَلٗا دُونَ ذَٰلِكَۖ وَكُنَّا لَهُمۡ حَٰفِظِينَ

و گروهي از شياطين براي او غواصي مي‌كردند، و غير از آن، كارهاي ديگري نيز انجام مي‌دادند، و ما حافظ آنان بوديم



Surah: سورۀ نَمْل

Ayah : 17

وَحُشِرَ لِسُلَيۡمَٰنَ جُنُودُهُۥ مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ وَٱلطَّيۡرِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ

و براي سليمان لشكريانش از جن و انس و پرندگان مرتب و منظم جمع آوري شد



Surah: سورۀ نَمْل

Ayah : 38

قَالَ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَؤُاْ أَيُّكُمۡ يَأۡتِينِي بِعَرۡشِهَا قَبۡلَ أَن يَأۡتُونِي مُسۡلِمِينَ

[سليمان] گفت: اي بزرگان! چه كسي از شما مي‌تواند پيش از آمدن آنها در حال مسلمان شدن، [ويا تسليم شدن] به نزد من، تخت او را برايم بياورد؟



Surah: سورۀ نَمْل

Ayah : 39

قَالَ عِفۡرِيتٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَۖ وَإِنِّي عَلَيۡهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٞ

عفريتي از جنيان گفت: من آن تخت را پيش از آنكه از جايت برخيزي برايت مي‌آورم، و من توانا [و] امين هستم



Surah: سورۀ نَمْل

Ayah : 40

قَالَ ٱلَّذِي عِندَهُۥ عِلۡمٞ مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن يَرۡتَدَّ إِلَيۡكَ طَرۡفُكَۚ فَلَمَّا رَءَاهُ مُسۡتَقِرًّا عِندَهُۥ قَالَ هَٰذَا مِن فَضۡلِ رَبِّي لِيَبۡلُوَنِيٓ ءَأَشۡكُرُ أَمۡ أَكۡفُرُۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيّٞ كَرِيمٞ

كسي كه علم و دانشي از كتاب داشت، گفت: پيش از آنكه چشم برهم زني آنرا برايت مي‌آورم، و هنگامي كه [سليمان] تخت را در پيش روي خود مستقر ديد، گفت: اين از فضل پروردگار من است، تا مرا بيازمايد، كه آيا شكرگزاري مي‌كنم، و يا ناسپاسي مي‌نمايم، و هر كس كه شكر كند، جز اين نيست كه به نفع خود شكر مي‌كند، و هر كس كه كفران [نعمت] كند، پس به يقين كه پروردگارم بي نياز كريم است



Surah: سورۀ سبإ

Ayah : 12

وَلِسُلَيۡمَٰنَ ٱلرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهۡرٞ وَرَوَاحُهَا شَهۡرٞۖ وَأَسَلۡنَا لَهُۥ عَيۡنَ ٱلۡقِطۡرِۖ وَمِنَ ٱلۡجِنِّ مَن يَعۡمَلُ بَيۡنَ يَدَيۡهِ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَمَن يَزِغۡ مِنۡهُمۡ عَنۡ أَمۡرِنَا نُذِقۡهُ مِنۡ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ

و باد را به فرمان سليمان در آورديم، كه صبگاهان مسير يك ماه [راه] را مي‌پيمود، و شامگاهان مسير يك ماه [راه] را، و چشمة مس را برايش روان ساختيم، و به فرمان پروردگارش، گروهي از جِنها براي او كار مي‌كردند، و هر كدام از آنان كه از فرمان ما سرپيچي كند، از عذاب جهنم به او مي‌چشانيم.



Surah: سورۀ سبإ

Ayah : 13

يَعۡمَلُونَ لَهُۥ مَا يَشَآءُ مِن مَّحَٰرِيبَ وَتَمَٰثِيلَ وَجِفَانٖ كَٱلۡجَوَابِ وَقُدُورٖ رَّاسِيَٰتٍۚ ٱعۡمَلُوٓاْ ءَالَ دَاوُۥدَ شُكۡرٗاۚ وَقَلِيلٞ مِّنۡ عِبَادِيَ ٱلشَّكُورُ

هر چه [سليمان] مي‌خواست، برايش درست مي‌كردند، از [قبيل] معابد، مجسمه ها، و كاسه هاي [طعام خوري] به اندزة حوضها، و ديگهاي ثابت، اي آل داود! [در برابر اين نعمتها] شكرگزاري كنيد، عدة اندكي از بندگان من شكرگزار هستند.



Surah: سورۀ سبإ

Ayah : 14

فَلَمَّا قَضَيۡنَا عَلَيۡهِ ٱلۡمَوۡتَ مَا دَلَّهُمۡ عَلَىٰ مَوۡتِهِۦٓ إِلَّا دَآبَّةُ ٱلۡأَرۡضِ تَأۡكُلُ مِنسَأَتَهُۥۖ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ ٱلۡجِنُّ أَن لَّوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ٱلۡغَيۡبَ مَا لَبِثُواْ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ

و چون مرگ را بر او [سليمان] مقرر داشتيم، جز موريانه كه عصايش را مي‌خورد، ديگري آنان را از مرگش مطلع ننمود، و هنگامي كه سليمان فرو افتاد، جِنها فهميدند كه اگر غيب را مي‌دانستند، در آن عذاب خوار كننده باقي نمي‌ماندند.



Surah: سورۀ سبإ

Ayah : 41

قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِمۖ بَلۡ كَانُواْ يَعۡبُدُونَ ٱلۡجِنَّۖ أَكۡثَرُهُم بِهِم مُّؤۡمِنُونَ

مي‌گويند: [الهي] تو منزهي، و تنها تو ياور ما هستي، [آنها ما را پرستش نمي‌كردند] بلكه ايشان جِنها را پرستش مي‌كردند، و بيشتر ايشان به آنان ايمان داشتند.



Surah: سورۀ صافّات

Ayah : 6

إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ

همانا ما آسمان دنيا را با ستارگان مزين ساختيم



Surah: سورۀ صافّات

Ayah : 7

وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ

و از هر شيطان متمردي حفظ كرديم



Surah: سورۀ صافّات

Ayah : 8

لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ

آنان نمي‌توانند [به خبرهاي] عالَم بالا گوش دهند، و از هر طرفي [به وسيلة شهاب] زده مي‌شوند



Surah: سورۀ صافّات

Ayah : 9

دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ

تا [به عقب] رانده شوند، و دور گردند، و براي آنان عذاب هميشگي است



Surah: سورۀ صافّات

Ayah : 10

إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ

مگر [شيطاني كه: سخني از فرشتگان را] دزدانه بربايد و هماندم شهاب سوزاني او را دنبال مي‌كند



Surah: سورۀ فُصِّلَتْ [حم السجده]

Ayah : 25

۞وَقَيَّضۡنَا لَهُمۡ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُواْ لَهُم مَّا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ خَٰسِرِينَ

و ما براي آنان همنشيناني [از شياطين] قرار داديم كه [اعمال] پيش روي شان را، [كه اعمال دنيا باشد]، و [اعمال] پشت سر شان را [كه اعمال آخرت باشد] براي شان آراسته جلوه دادند، و فرمان عذاب [الله] در بارة آنان، همانند كساني كه از انس و جن پيش از اينان بودند، ثابت گرديد، زيرا به يقين آنها زيانكار بودند



Surah: سورۀ فُصِّلَتْ [حم السجده]

Ayah : 29

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ رَبَّنَآ أَرِنَا ٱلَّذَيۡنِ أَضَلَّانَا مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ نَجۡعَلۡهُمَا تَحۡتَ أَقۡدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ ٱلۡأَسۡفَلِينَ

و كساني كه كافر شدند، مي‌گويند: پروردگارا! آن جن و انسي كه ما را گمراه كرده بودند، براي ما نشان بده، تا آنان را زير پاي خود قرار دهيم، تا از پست ترين [مردمان] باشند